Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
podkreślonorównież problemyzsystemami monitorującymi, które nie zapewniały pełnychi wiarygodnychinformacji9.
problems with monitoringsystems which failed to provide complete or reliable data were also high-lighted9.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czasem wizyty miały związek z wydarzeniami organizowanymi przez pn,czasem były one połączonezkontrolami monitorującymi.
sometimes visits were made in connection with events organ-isedbythe nsas,sometimesthey were madejointly withexternal monitoring missions.
3.7.1 kodeks zawiera również szczegółowy zbiór zasad członkostwa oraz zarządzania partnerstwami i komitetami monitorującymi.
3.7.1 the code also contains detailed set of principles for the rules of membership and governance of partnerships and monitoring committees.
komisja przeprowadzi badania dotyczące wykonalności ustanowienia europejskiej platformy współpracy pomiędzy inspekcjami pracy i innymi odpowiednimi organami monitorującymi i egzekwującymi.
the commission will investigate the feasibility of establishing a european platform for cooperation between labour inspectorates, and other relevant monitoring and enforcement bodies.
uzasadnienie częstotliwości monitorowania stosowanego zgodnie z ust. 4, jeśli odstępy między poszczególnymi działaniami monitorującymi są dłuższe niż 1 rok.
justification for the frequency of monitoring applied in accordance with paragraph 4, if monitoring intervals are longer than 1 year.
w stosownych przypadkach komisja ustanawia regularną i zorganizowaną współpracę między tym komitetem a komitetami monitorującymi powołanymi do innych odpowiednich działań, instrumentów i polityk.
where appropriate, the commission shall establish regular and structured cooperation between this committee and the monitoring committees established for other relevant policies, instruments and actions.
artykuł 14 przewiduje współpracę komitetu wymienionego w art. 13 z innymi wymaganymi komitetami monitorującymi inne programy lub związanymi z mechanizmami współpracy w ramach otwartej metody koordynacji.
article 14 foresees the cooperation of the committee mentioned in article 13 with other relevant committees either monitoring other programmes or linked to cooperation mechanisms in the framework of the open method of coordination.
program uwzględnia, a gdzie właściwe łączy się z, istniejącymi i planowanymi narodowymi, europejskimi i globalnymi mechanizmami monitorującymi i jest zgodny z odpowiednimi umowami międzynarodowymi.
the scheme will take account of, and where appropriate link to, existing and planned national, european and global monitoring mechanisms and will be in line with relevant international agreements.
tam gdzie to stosowne, komisja ustanawia regularną i strukturalną współpracę między tym komitetem a komitetami monitorującymi, ustanowionymi dla innych odpowiednich rodzajów polityki, instrumentów oraz działań.
where appropriate, the commission shall establish regular and structured cooperation between this committee and the monitoring committees established for other relevant policies, instruments and actions.
w ramach wysiłków podejmowanych w zakresie ochrony przed promieniowaniem prowadzone będą dalsze prace nad stworzeniem modeli środowiskowych dyspersji radioizotopów, połączone z testami monitorującymi w zakresie promieniotwórczości środowiska naturalnego w celu przyczynienia się do harmonizacji krajowych procesów i systemów monitorowania.
to extend the radiological protection effort, further development of environmental models of radioisotope dispersion coupled with monitoring tests in environmental radioactivity in support to the harmonisation of the national monitoring process and systems will be carried out.
opracować format analizy porównawczej usług w zakresie infrastruktury, w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, zarządcami infrastruktury i organami monitorującymi, obejmujący publikowanie głównych wskaźników dotyczących wyników;
a format for benchmarking of infrastructure services should be developed in close cooperation with member states and infrastructure managers and monitoring bodies, including publication of the key performance indicators;
braktakich wymogów umożliwia agencjom krajowym monitorowaniedziałańbenefi-cjentów w najbardziej skutecznyiwłaściwy sposób, przy uwzględnieniu sytuacjii ograniczeń występujących wdanymkraju,np. poprzezzastąpieniewizytkontrolnych u poszczególnych beneficjentów spotkaniami monitorującymi dla grup beneficjentów.
in a context of limited resourcesin national agencies, andcon-sideringthesubstantialcontrolrequire-ments,the commission did notconsider itappropriatetoset minimumrequire-mentsfornationalagenciesfor monitoring visits of beneficiaries.
konferencja eurofoundu i ekes-u wyraźnie pokazuje, że muszą one uwzględnić ją jako część strategii „europa 2020”, wraz z odpowiednimi programami prac i wskaźnikami monitorującymi postępy.
the eurofound/eesc conference makes it clear that they must include it as part of the europe 2020 strategy, with adequate work programmes and indicators to monitor progress.
instrumenty, które trzeba będzie zastosować w trakcie działań podejmowanych w ramach niniejszego rozporządzenia, obejmują, w granicach ustanowionych przez organy budżetowe w trakcie rocznej procedury budżetowej, wsparcie techniczne, szkolenie lub inne usługi, dostawy lub prace, wraz z audytami oraz misjami oceniającymi i monitorującymi.
the instruments to be employed in the course of the operations covered by this regulation shall include, within the limits established by the budgetary authority during the annual budget procedure, technical assistance, training or other services, supplies and works, along with audits and evaluation and monitoring missions.