You searched for: niedostępnością (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

niedostępnością

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

niedostępnością istotnych informacji;

Engelska

the unavailability of pertinent information;

Senast uppdaterad: 2019-04-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

jednakże nie można opóźniać dokonania zgłoszenia uzasadniając to niedostępnością części informacji.

Engelska

however, no company should delay a notification because part of the information is not yet available.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

według władz portugalskich sektor ubezpieczeniowy zmniejszył się znacząco od 2008 r., co poskutkowało niedostępnością ochrony.

Engelska

according to the portuguese authorities, the insurance sector has shrunk considerably since 2008, which resulted in the unavailability of cover.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

celem programu jest zaradzenie niedoskonałości rynku spowodowanej niedostępnością ubezpieczeń kredytów oraz przywrócenie zaufania do rynku ubezpieczeń kredytów.

Engelska

the objective of the scheme is to address a market failure due to the unavailability of credit insurance and to help restore confidence in the credit insurance market.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zdaniem komitetu wprowadzone zmiany są bardzo niewielkie i niezbędne w celu uniknięcia dalszych cierpień zwierząt domowych spowodowanych niedostępnością właściwego leczenia.

Engelska

the committee believes that the changes made are extremely limited and are needed to prevent the further suffering of pet animals as a result of no appropriate treatment being available.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po pierwsze sposób postrzegania wygórowanych ambicji podmiotów prawa autorskiego, skutkujących niedostępnością lub trudną dostępnością niektórych towarów lub usług.

Engelska

first, a perception of overreach by right-holders, making certain goods or services unaffordable and/or difficult to access.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby urzeczywistnić wprowadzenie numeru 112, komisja wszczęła do tej pory 16 przeciwko 15 krajom w związku z niedostępnością numeru 112 lub brakiem informacji o lokalizacji rozmówcy.

Engelska

to ensure the effective implementation of 112, the commission has so far launched 16 against 15 countries due to a lack of availability of 112 or caller location.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w celu uniknięcia dalszych cierpień zwierząt domowych spowodowanych niedostępnością właściwego leczenia oraz w celu uwzględnienia porad naukowców i ekspertów dotyczących estradiolu 17ß konieczne jest wprowadzenie jedynie bardzo niewielkich zmian.

Engelska

only very limited changes are introduced necessary in order to avoid futher suffering of pet animals due to the unavailability of an appropriate treatment and in order to take scientific and expert advice concerning oestradiol 17ß into account.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

4.2 komisja proponuje wprowadzenie jedynie bardzo niewielkich zmian w celu uniknięcia dalszych cierpień zwierząt domowych spowodowanych niedostępnością właściwego leczenia oraz uwzględnia opinie naukowców i ekspertów dotyczące estradiolu 17ß1.

Engelska

4.2 the commission proposes making only very limited changes that are needed to prevent the further suffering of pet animals as a result of no appropriate treatment being available and to take account of scientific and expert advice concerning oestradiol 17ß1.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odstępstwa mogą być uzasadnione niedostępnością produktów i usług na rynku danych krajów, koniecznością podjęcia natychmiastowego działania lub tym, że zastosowanie kryteriów kwalifikowalności uniemożliwiłoby lub nadmiernie utrudniłoby realizację projektu, programu lub działania.

Engelska

derogations may be justified on the basis of the unavailability of products and services in the markets of the countries concerned, for reasons of extreme urgency, or if the eligibility rules would make the realisation of a project, a programme or an action impossible or exceedingly difficult.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

dodatkowo w oszacowaniu pewnych kluczowych zmiennych wystąpiły kluczowe ograniczenia (jak na przykład wykorzystanie zastępczych danych z badań nad gospodarką stanów zjednoczonych w związku z niedostępnością rzeczywistych danych dotyczących odpowiednich regionów europejskich).

Engelska

in addition, there were critical limitations in the estimation of certain key variables (such as was the choice of proxy data taken from studies of the us economy to calculate external elasticities in lieu of actual data for the relevant european regions, which were not available).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odstępstwa mogą być uzasadnione niedostępnością produktów i usług na rynkach krajów, o których jest mowa, koniecznością natychmiastowego działania lub tym, że stosowanie kryteriów kwalifikacji uniemożliwiłoby realizację projektu, programu lub działania, lub znacznie utrudniłoby ich realizację.

Engelska

derogations may be justified on the basis of the unavailability of products and services in the markets of the countries concerned, for reasons of extreme urgency, or if the eligibility rules would make the realisation of a project, a programme or an action impossible or exceedingly difficult.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po ujawnieniu informacji, dwóch eksporterów, którzy otrzymali świadczenia w ramach iis, złożyli wniosek, że i) iis nie stanowi subsydium z tytułu wywozu, ii) iis stanowi jedynie kompensatę za dodatkowe wydatki poniesione w związku z niedostępnością odpowiedniej infrastruktury we wskazanych zacofanych rejonach oraz, że iii) jeden ze wspomnianych eksporterów od dnia 5 lipca 2003 r. nie korzystał już ze świadczeń omawianego programu.

Engelska

upon disclosure two exporters, which received benefits under the iis, made the submission (i) that the iis is not an export subsidy, (ii) constitutes only a compensation for extra expenses incurred on account of non-availability of appropriate infrastructure in the designated backward areas and (iii) in the case of one exporter that it did no longer benefit from the scheme since 5 july 2003.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,767,453,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK