Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(3) v skladu z obveznostmi skupnosti na podlagi sporazuma v obliki izmenjave pisem ta uredba začne veljati 1.
(3) in accordance with the commitments taken by the community pursuant to the agreement in the form of an exchange of letters, this regulation should apply from 1 january 2007.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13.2 države članice lahko v skladu z državami članicami, ki jih zadevajo ribolovne dejavnosti njihovih plovil, izvajajo alternativne nadzorne ukrepe, da se zagotovi skladnost z obveznostmi poročanja o naporu.
member states may implement, in accordance with member states concerned by the fishing activity of the former's vessels, alternative control measures to ensure compliance with effort reporting obligations.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opazovalci spoštujejo hierarhijo in splošna pravila ravnanja, ki veljajo za vso osebje na plovilu in v ribogojnici, pod pogojem, da ta pravila niso v nasprotju z nalogami opazovalca na podlagi tega programa in obveznostmi osebja na plovilu in v ribogojnici iz člena 31.
observers shall respect the hierarchy and general rules of behaviour which apply to all vessel and farm personnel, provided such rules do not interfere with the duties of the observer under this programme, and with the obligations of vessel and farm personnel set forth in article 31.
Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) v skladu z mednarodnimi obveznostmi skupnosti v okviru urugvajskega kroga večstranskih pogajanj [2] se je skupnost zavezala za uvoz določene količine koruze v Španijo.
(1) in accordance with the community's international obligations within the framework of the uruguay round multilateral negotiations [2], the community undertook to import a certain quantity of maize into spain.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) zato sta danska in italija poslali komisiji podatke v zvezi s površinami, ki jih zajemajo kupoprodajne pogodbe, obveznostmi predelave in pogodbami o predelavi ter ocenjenimi donosi slame in vlaken lanu in konoplje.
(2) to that end, denmark and italy have sent the commission information relating to areas covered by sale/purchase contracts, processing commitments and processing contracts, and estimated flax and hemp straw and fibre yields.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: