You searched for: pieprasītajiem (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

pieprasītajiem

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

tādējādi jānosaka samazinājuma procenti, kas piemērojami šiem pieprasītajiem daudzumiem,

Engelska

it is therefore necessary to set a reduction percentage applicable to the quantities applied for,

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punktu, izsniedz proporcionāli pieprasītajiem daudzumiem, kā izklāstīts šā dokumenta pielikumā.

Engelska

import licences applied for under article 5(1) of regulation (ec) no 658/2004, shall be issued at the percentage rates of the quantities applied for as set out in the annex hereto.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gada septembra daļu pieprasītajiem daudzumiem, un daudzumi, kas jāpārnes uz nākamo kvotas daļu

Engelska

reduction percentages to be applied to quantities applied for under the september 2006 tranche and quantities carried over to the following tranche

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

par pieprasītajiem daudzumiem pieņem eksporta licenču pieteikumus, kas iesniegti saskaņā ar regulu (ek) nr.

Engelska

applications for export licences lodged pursuant to regulation (ec) no 850/2008 in respect of the product group and quota identified by 25-uruguay in column 3 of the annex to this regulation shall be accepted for the quantities requested.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2535/2001 i pielikumā, pieprasītais daudzums pārsniedz pieejamo daudzumu, tādēļ pieprasītajiem apjomiem jānosaka piešķīruma koeficienti,

Engelska

applications lodged from 1 to 10 january 2007 for certain quotas referred to in annex i to regulation (ec) no 2535/2001 concern quantities greater than those available; therefore, the allocation factors should be fixed for the quantities applied for,

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

c) ja šā kvantitātes kritērija piemērošana izraisa daudzumu piešķiršanu, kas ir lielāki par pieprasītajiem, pārpalikušos daudzumus piešķir no jauna saskaņā ar 14.

Engelska

(c) where the use of this quantitative criterion would entail allocating amounts greater than those applied for, the excess quantities shall be reassigned following the procedure laid down in article 14.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ja kvotu piešķir proporcionāli pieprasītajiem daudzumiem, dalībvalstu kompetentās iestādes informē komisiju par licences pieteikumiem, ko tās saņēmušas atbilstīgi termiņiem un nosacījumiem, kas noteikti saskaņā ar 22.

Engelska

where a quota is allocated in proportion to the quantities applied for, the competent authorities of the member states shall inform the commission of the licence applications they have received in compliance with the deadlines and conditions established in accordance with the procedure referred to in article 22(2).

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jūlijam, nosūtītie ievešanas atļauju pieteikumi par kukurūzas kvotu "bulgārijas republika" tiek apmierināti 1,612903 % apmērā no pieprasītajiem daudzumiem.

Engelska

each application for an import licence in respect of the "republic of bulgaria" quota for maize lodged and sent to the commission on monday 10 july 2006 in accordance with article 2(1) and (2) of regulation (ec) no 958/2003 shall be accepted at a rate of 1,612903 % of the quantities applied for.

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

janvārim pulksten 13.00 (briseles laiks), izdod licenci par pieprasītajiem daudzumiem, piemērojot tiem piešķīruma koeficientu 0,979772 % apmērā.

Engelska

each import licence application in respect of subquota iii as referred to in regulation (ec) no 1067/2008 and lodged between 1 january 2009 and 2 january 2009 at 13:00 (brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 0,979772 %.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gada septembra daļu, liecina, ka ir jāpiešķir atļaujas par pieprasītajiem daudzumiem, vajadzības gadījumā piemērojot procentuālu samazinājuma koeficientu, un ir jānosaka pieejamie daudzumi, kas jāpārnes uz kvotas nākamo daļu, kā arī ir jānosaka kopējie daudzumi, kas būs pieejami dažādās kvotās,

Engelska

examination of the quantities for which rice import licence applications have been lodged for the september 2006 tranche shows that licences should be issued for the quantities applied for, multiplied, where appropriate, by a percentage reduction and that the quantities available for carry-over to the following tranche and the total quantities available for the various quotas should be fixed,

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,368,582 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK