Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
proszę o przeanalizowanie tej sprawy.
i ask that that be looked at.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
proszę o dokładne zbadanie tej sprawy.
i would like to ask that this matter be thoroughly investigated.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
proszę o
i would like more
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proszę o:
please send us:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proszę o radę.
proszę o radę.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proszę o pomoc
please help
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
proszę o pomoc.
could you help me?
Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
proszę o brawa!
give it up for that.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- proszę o kąpiel.
- these are tickets.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(proszę o wytłumaczenie).
(proszę o wytłumaczenie).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proszę o zarejestrowanie mojego głosu jako "za”.
please put my vote in favour.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- wzywam kraje spoza ue o potraktowanie tej sprawy jako kwestii priorytetowej i zintensyfikowanie wysiłków humanitarnych.
she continued by adding: "i call on those outside the eu to treat this issue as a priority and to intensify their humanitarian efforts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
skarżący ma prawo do złożenia wniosku o potraktowanie skargi jako poufnej.
a complainant has the right to request that his or her complaint be dealt with confidentially.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto niezbędne jest analogiczne potraktowanie sprawy przez drugą administrację podatkową.
further a corresponding treatment by the other ta involved is needed.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w szczególności bierze pod uwagę uzasadnienie dla potraktowania sprawy jako pilnej, przedstawione przez właściwy organ krajowy.
in particular, it shall take into account reasons for urgency put forward by the nca.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
możliwe również byłoby potraktowanie sprawy afgańskiej i irańskiej jako jednego zagadnienia dotyczącego "osób pozostających w sytuacji zagrożenia życia”.
it would also be possible, however, to regard the afghan and iranian cases as a single issue of 'individuals facing the threat of death'.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chciałbym, aby każdy z nas tu obecnych potraktował te sprawy jako godne najpilniejszej uwagi.
i would like to make you aware of these facts as a matter of urgency.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
każdy ze współpracujących chińskich producentów eksportujących zwrócił się o potraktowanie jego przypadku w sposób indywidualny.
each of the cooperating chinese exporting producers requested individual treatment.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
przedstawiono uwagi od zainteresowanych stron trzecich, które poproszono o potraktowanie tych uwag w sposób poufny.
(24) by letter a/35044 of 16 july 2003, interested third parties submitted comments, with the request that they be dealt with confidentially.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niektórzy, zwłaszcza przedstawiciele przewoźników lotniczych, uważają wprowadzanie zmian za zbędne lub nie traktują tej kwestii jako pilnej.
some of them, especially among the carriers, consider a revision to be unnecessary or at any rate not urgent.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: