Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wsparcie dla przesiedleńców z afganistanu
support for afghan uprooted people
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
współpraca w kwestiach przesiedleńców i zdemobilizowanych żołnierzy
cooperation on uprooted peoples and demobilized combatants
Senast uppdaterad: 2019-04-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zapewnienie ochrony praw uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych.
ensure protection of the rights of refugees and internally displaced persons.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- tygodniowych racji żywnościowych dla prawie 900000 przesiedleńców,
- weekly food aid rations to almost 900000 displaced people,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liczba przesiedleńców wewnętrznych jest oceniana na 25 milionów[2].
the number of internally displaced persons is estimated at 25 million[2].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wyspecjalizowane misje oraz dodatkowa pomoc techniczna w identyfikacji przesiedleńców,
expert missions and ancillary technical assistance for the identification of displaced persons,
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ułatwianie pomocy humanitarnej oraz uporządkowanego powrotu uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych;
facilitation of humanitarian assistance and the orderly return of refugees and internally displaced persons;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
ułatwianie pomocy humanitarnej oraz uporządkowanego powrotu uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych oraz
facilitation of humanitarian assistance and the orderly return of refugees and internally displaced persons, and
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
komisja udostępniła już 30 mln euro na zaspokojenie najbardziej pilnych humanitarnych potrzeb przesiedleńców.
the commission has already made € 30 million available to tackle the most pressing humanitarian needs of the displaced people.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samowystarczalność i reintegrację do struktur społeczno - gospodarczych przesiedleńców oraz zdemobilizowanych żołnierzy;
the self-sufficiency and reintegration into the socio-economic fabric of uprooted people and demobilised former soldiers;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kwestii uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, omawianej na podstawie zasad uznanych na szczeblu międzynarodowym,
the issue of refugees and displaced persons, on the basis of internationally recognised principles,
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ludmila gvozdik od początku lat 90. mieszka wraz z mężem i rodziną w ośrodku dla przesiedleńców wewnętrznych
ludmila gvozdik has lived with her husband and family at an idp centre since the early 1990s.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powinno to również obejmować trwałe rozwiązania dla uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, z których wielu to romowie30.
this should also include sustainable solutions for refugees and internally displaced persons, many of whom are roma30.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interwencja ue miała kluczowe znaczenie dla zmniejszenia obciążenia tunezji i egiptu związanego z ogromnym napływem przesiedleńców do tych państw.
the intervention of the eu has been of key importance in reducing the pressure exerted on the reception capacities of tunisia and egypt by the huge inflows of displaced persons they have received.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po trzech latach rozejmu i powrocie do domów 400000 ludzi liczbę przesiedleńców na chwilę obecną szacuje się na 400000 osób.
after three years of ceasefire and the return of 400000 people to their places of origin, there are still an estimated 400000 cases of displacement.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pomoc społecznościom lokalnym z obszarów przyjmujących i obszarów ponownie zasiedlanych w celu ułatwienia przyjmowania i integracji przesiedleńców oraz zdemobilizowanych żołnierzy;
aid to local host communities and resettlement areas to foster acceptance and integration of uprooted people and demobilised former soldiers;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
potwierdza swoje zaniepokojenie w związku z sytuacją humanitarną i trudnościami z dostępem ludności, zwłaszcza uchodźców i przesiedleńców, do dostarczanej pomocy.
the council reaffirms its concern at the humanitarian situation and at the difficulties in getting aid through to the population, in particular to refugees and displaced people.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) pomoc społecznościom lokalnym z obszarów przyjmujących i obszarów ponownie zasiedlanych w celu ułatwienia przyjmowania i integracji przesiedleńców oraz zdemobilizowanych żołnierzy;
(b) aid to local host communities and resettlement areas to foster acceptance and integration of uprooted people and demobilised former soldiers;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ue zwiększy swoją pomoc humanitarną dla syryjczyków, także dla wewnętrznych przesiedleńców i uchodźców; wzywa także wszystkie kraje do podjęcia podobnych działań.
the eu will increase its humanitarian assistance to the syrians, including internally displaced persons and refugees, and calls upon all countries to do likewise.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w ten sposób, chroniąc uchodźców, przesiedleńców i personel organizacji humanitarnych, operacja eufor tchad/rca postępowała zgodnie ze swoim mandatem.
thus, by protecting refugees, displaced persons and humanitarian staff, operation eufor chad/rca has acted in accordance with its mandate.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: