Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich nie uczą jak zachowywać się przyzwoicie z ludzmi.
they're not taught how to be decent with the public.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ale oni chcieli nas uratowaæ i przyzwoicie siê zachowali.
but they wanted to help us and behaved very decently.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
system podatkowy w polsce jest przyzwoicie postrzegany przez inwestorów.
the tax system in poland is perceived as decent by foreign investors.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kandydat udający się na rozmowę powinien być przyzwoicie i skromnie ubrany.
a covering letter and cv are normally used to apply for a job in slovenia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeśli chcielibyście spędzić w krainie turisede więcej niż jedną noc, możecie całkiem przyzwoicie zaoszczędzić.
if you want to spend more than a night in the world of turisedia, you can save a lot.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszyscy imigranci muszą być traktowani równo, przyzwoicie i zgodnie z najwyższymi normami w zakresie praw człowieka.
immigrants of all types must be treated equally and in accordance with the highest human rights standards and decency.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
niektórzy z ludu bożego nie oceniają ważności i potrzeby zachowania się przyzwoicie w miejscu, gdzie bóg bywa chwalony.
many of the lord's people do not appreciate the fact that decorum is necessary in every place where god is worshiped.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na tym tle grupa roto radzi sobie całkiem przyzwoicie i jeśli chodzi o ważne priorytety, to może się pochwalić ich realizacją.
from this perspective, the roto group “performed respectably” and was able to implement important priorities.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rzecz jasna istnieją różnego rodzaju rankingi, jednak w zasadzie powinniśmy mieć na uwadze to, że nawet one nie zawsze są wykonywane w każdym calu przyzwoicie i rzetelnie.
therefore, you’ll be able to go for it, as well.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jednak z perspektywy uczestnika maskarada wyszła sprawnie i dobrze, a co najważniejsze – nagłośniona była również przyzwoicie, co już jest zmianą względem ubiegłego roku.
well, you can’t spread yourself too thin – you’ll break. however, from the participant’s perspective masquerade went smoothly and well, and most importantly – sound system was also decent, which already was the change compared to the previous year.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jednakże wszystkie jego zniechęcenia i fakt, że jego rzemiosło zaledwie dostatecznie pozwalało mu żyć uczciwie i przyzwoicie, on nigdy nie zapomniał, że jego głównym zadaniem w życiu jest opowiadanie ewangelii.
notwithstanding all of his discouragements and the fact that his tent-making labors barely sufficed to provide for him things decent and honorable, he never forgot that his chief mission in life was the preaching of the gospel.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
widzieliśmy w telewizji okrutne i przykre filmy o tej tematyce, jak również na inne tematy związane z dobrostanem zwierząt, i oczekiwalibyśmy od komisji szybkich działań, które przekonałyby nas, że zwierzęta traktuje się przyzwoicie.
we have seen some cruel and harsh films on the television and, in this matter, as well as in every matter associated with animal welfare, we would expect swift action from the commission so that we can be sure that animals are treated in a decent manner.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4.2.7 wśród tych, którzy mogą wrócić na rynek pracy są także ci emeryci , którym powodzi się całkiem przyzwoicie , których dzieci wyrosły i opuściły dom i którzy nagle znaleźli nadmiar czasu i chcą jakiegoś dodatkowego zajęcia i dochodu.
4.2.7 those capable of returning to work include comparatively well-off pensioners, whose children have grown up and left home and who have suddenly found themselves with extra time on their hands and who want an additional occupation and/or income.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: