Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wiele użytecznych działań ma przypisane skróty klawiaturowe, zobacz okno "konfiguracja skrótów".
many useful actions are bound to keyboard shortcuts; look at the "configure shortcuts" dialog.
w oknie dialogowym wywoływanym przez tę pozycję menu możesz zmienić skróty klawiaturowe używane przez program. zobacz.
in the dialog displayed by this menu entry, you can change the keyboard shortcuts used by the application. see.
profil do zastosowania w grach (makra klawiaturowe i ustawienia czułości) przechowuje najważniejsze informacje o ulubionej grze.**
a ready-to-play profile (for keyboard macros and dpi settings) stores critical info for your favorite title.**
wykryto starszą konfigurację niż w wersji 1. 51. krusader musi zresetować twoją konfigurację do domyślnych wartości. uwaga: twoje zakładki i skróty klawiaturowe pozostaną nietknięte. krusader uruchomi teraz konfiguratora.
a configuration of 1.51 or older was detected. krusader has to reset your configuration to default values. note: your bookmarks and keybindings will remain intact. krusader will now run konfigurator.