You searched for: wytrzymywać (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

wytrzymywać

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

licznik musi wytrzymywać bez przecieków,

Engelska

a meter must be able to withstand constantly

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

gazoszczelna obudowa musi wytrzymywać ciśnienie 50 kpa.

Engelska

the gas-tight housing shall be designed to withstand a pressure of 50 kpa.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obudowa gazoszczelna powinna wytrzymywać ciśnienie 50 kpa.

Engelska

the gas-tight housing shall be designed to withstand a pressure of 50 kpa.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

przewód powinien wytrzymywać maksymalne ciśnienie eksploatacyjne równe wp.

Engelska

the hose shall be so designed as to withstand a maximum operating pressure of wp.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przewód powinien wytrzymywać maksymalne ciśnienie eksploatacyjne wynoszące 3000 kpa.

Engelska

the hose shall be so designed as to withstand temperatures between – 25 °c and + 80 °c. for operating temperatures exceeding the abovementioned values, the test temperatures shall be adapted.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poduszki powietrzne muszą być kompresowalne i wytrzymywać działanie olbrzymich ciśnień

Engelska

airbags must be compressible and able to withstand immense pressure.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przewód powinien wytrzymywać maksymalne ciśnienie robocze wynoszące 3000 kpa.

Engelska

the hose shall be so designed as to withstand a maximum operating pressure of 3000 kpa.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

pociągi muszą wytrzymywać mechaniczne obciążenia powodowane zmianami ciśnienia w tunelach.

Engelska

trains must withstand the mechanical loads due to pressure variations in tunnels.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

mogły wytrzymywać obciążenia wynikające z normalnego użytkowania i działania czynników zewnętrznych,

Engelska

they can withstand the rigours of normal use and external factors,

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

przewód powinien wytrzymywać temperatury od –25 °c do +125 °c.

Engelska

the hose shall be so designed as to withstand temperatures between –25 °c and +125 °c.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Polska

po zakończeniu badania wąż musi wytrzymywać ciśnienie badawcze 50 kpa przez 10 minut.

Engelska

after the test the hose shall withstand the test pressure of 50 kpa during 10 minutes.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pojemniki przeznaczone do napełnienia gazem skroplonym muszą wytrzymywać ciśnienie próbne wynoszące przynajmniej 10 barów.

Engelska

containers used for filling with liquefied gas must resist a test pressure equal to at least 10 bars.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

maszyny o dużym przerobie materiału potrzebują układu napędowego, który jest w stanie wytrzymywać duże obciążenia.

Engelska

machines with a massive throughput need a drive system that is able to withstand the consequent high loads.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

układy te winny wytrzymywać, we wszystkich pozycjach siedzących, siły opisane w pozycji 6.2.2.

Engelska

the systems shall, in all seated positions, withstand the forces prescribed in item 6.2.2.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

po zakończeniu próby wąż musi wytrzymywać ciśnienie badawcze, o którym mowa w pkt 1.5.4.2 poniżej.

Engelska

after the test the hose shall be capable of withstanding the test pressure as mentioned in paragraph 1.5.4.2 below.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

po próbie impulsowej, przewód powinien wytrzymywać ciśnienie próbne, o którym mowa w pkt 4.5.5.2.

Engelska

after the impulse-test the hose has to withstand the test pressure as mentioned in paragraph 4.5.5.2.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po zakończeniu próby, przewód musi wytrzymywać ciśnienie próbne, o którym mowa w pkt 1.5.5.2 poniżej.

Engelska

after the test the hose shall be capable of withstanding the test-pressure as mentioned in paragraph 1.5.5.2 below.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

po zakończeniu badania impulsowego wąż musi wytrzymywać ciśnienie badawcze, o którym mowa w pkt 1.5.4.2 powyżej.

Engelska

after the impulse-test the hose has to withstand the test pressure as mentioned in paragraph 1.5.4.2 above.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

samoczynny zawór odcinający zbiornika powinien wytrzymywać ciśnienie 6750 kpa w położeniu otwartym i zamkniętym.

Engelska

the service valve shall withstand a pressure of 6750 kpa in the open and closed position.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

po zakończeniu próby przewód musi wytrzymywać ciśnienie próbne, o którym mowa w pkt 2.5.4.2.

Engelska

after the test the hose must be capable of withstanding the test pressure as mentioned in paragraph 2.5.4.2.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,361,465 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK