Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
z wolności słowa należy korzystać odpowiedzialnie.
freedom of expression must be exercised responsibly.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ale nie mogło przynieść tej najpiękniejszej z wolności,
but it could not bring the most beautiful kind of freedom,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikt nie może cię okraść z wolności twego umysłu.
no man can rob you of the liberty of your own mind.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obywatele kuby nie korzystają z wolności słowa i wolności zgromadzeń.
the people of cuba do not enjoy freedom of speech and assembly.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prawo to wynika przede wszystkim z wolności myśli i wypowiedzi.
this right is deduced primarily from the right to freedom of thought and expression.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w okresie sprawozdawczym pogorszyły się warunki do korzystania z wolności słowa.
the conditions for the exercise of the freedom of expression have deteriorated over the reporting period.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
urzędnik korzysta z wolności wypowiedzi z poszanowaniem zasad lojalności i bezstronności.
an official has the right to freedom of expression, with due respect to the principles of loyalty and impartiality.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dalsze tworzenie warunków dla korzystania z wolności słowa, sumienia i religii.
further develop conditions for the enjoyment of freedom of thought, conscience and religion.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
istnieją obawy co do pogarszającej się sytuacji w zakresie pełnego korzystania z wolności wypowiedzi.
there are concerns about deteriorating conditions for the full exercise of freedom of expression.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ochrona danych osobowych jest zapisana jako jedna z wolności w art. 8 karty praw podstawowych.
the protection of personal data is set as one of the freedoms in article 8 of the charter of fundamental rights.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. kto znajduje się pod władzą rzeczypospolitej polskiej, korzysta z wolności i praw zapewnionych w konstytucji.
anyone, being under the authority of the polish state, shall enjoy the freedoms and rights ensured by the constitution.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kilku posłów mówiło już, że internet wiąże się z większymi możliwościami korzystania z wolności wyrażania opinii.
as several members have already said, the internet has brought with it greatly increased opportunities for the freedom of expression.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
one zawsze nieuchronnie prowadzą do sytuacji, w której ludzie gotowi są zrezygnować z wolności w zamian za bezpieczeństwo.
in england, the liberal party was the one that, right until the beginning of the 20th century, represented the interests of the workers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeżeli statek nie posiada przynależności państwowej, nie korzysta on ani osoby znajdujące się na jego pokładzie z wolności żeglugi.
if a ship is not attached to a state, neither the ship nor the persons on board enjoy the freedom of navigation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
członek personelu tymczasowego może korzystać z wolności słowa z poszanowaniem zasad lojalności i bezstronności.
a member of temporary staff has the right to freedom of expression, with due respect to the principles of loyalty and impartiality.
Senast uppdaterad: 2019-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sądy pierwszej i drugiej instancji orzekły, że uniwersytet skorzystał z wolności słowa w granicach konstytucyjnych i nie dopuścił się dyskryminacji homoseksualistów.
the first and second instance courts held that the university had exercised itsfreedom of expression within constitutional limits and had not discriminated against homosexuals.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nie poczyniono żadnych postępów w kierunku poprawy warunków pełnego korzystania z wolności słowa, w odniesieniu do której serbia osiągnęła pewien stopień przygotowania.
no progress was made to improve conditions for the full exercise of freedom of expression, where serbia has achieved some level of preparation.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy uczynić więcej w celu zapewnienia warunków do pełnego korzystania z wolności mediów i wolności słowa, w której to dziedzinie serbia osiągnęła pewien stopień przygotowania.
more needs to be done to ensure conditions for the full exercise of media freedom and the freedom of expression, where serbia has achieved some level of preparation.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gdyby jednak silniejszy brat swoim sarkaniem i wpływem starał się nakłonić słabszych do korzystania z wolności, jakiej oni jeszcze nie pojmują, byłoby to namawianie do grzechu.
but if the stronger brethren by sarcasm and influence should try to force the weaker ones to use a liberty which they do not realize, it would be forcing them into sin.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gdy crier głos jest zrodzony z ojca, który jest w stanie mówić, to pokazuje "ekscelencjo władztwa jest z boga, a nie człowieka."
in like manner john the baptist’s father was silenced and unable to speak for a time, yet his son was ordained to be the "voice of one crying." when the crier’s voice is begotten of a father who is unable to speak, it shows the "excellency of the power to be of god, and not of man".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering