You searched for: ciągnąć (Polska - Finska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Finska

Info

Polska

ciągnąć

Finska

vetää

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

tłok ciągnąć powoli, aby pobrać do strzykawki odpowiednią dawkę, przepisaną przez lekarza prowadzącego.

Finska

vedä mäntää hitaasti, jotta saat ruiskuun sinulle määrätyn annoksen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

tłok ciągnąć powoli, aby pobrać do strzykawki odpowiednią dawkę, przepisaną przez lekarza prowadzącego. op

Finska

vedä mäntää hitaasti, jotta saat ruiskuun sinulle en määrätyn annoksen.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

płaty boczne powinny wychodzić na wysokości płaszczyzny poziomej przechodzącej przez punkt „a” i ciągnąć się aż do samej góry oparcia siedzenia.

Finska

näiden sivu-ulokkeiden on alettava pisteen a kautta kulkevalta vaakatasolta ja jatkuttava istuimen selkänojan yläreunaan saakka.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

ponadto, jako że działania wspierające są kalkulowane z uwzględnieniem odległych miejsc przeznaczenia, należy wyłączyć bliskie miejsca przeznaczenia mogące z największym prawdopodobieństwem ciągnąć korzyści z tych działań, tzn. szwajcarię i norwegię.

Finska

lisäksi kun nämä tukitoimet lasketaan kaukaisten määräpaikkojen toiminnan perusteella, on tärkeää poistaa määräpaikkalistalta lähialueet, jotka mitä todennäköisimmin hyötyvät tästä tukitoimesta, kuten sveitsi ja norja.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

dodam ponadto, że na konkretnej płaszczyźnie, wykraczającej jednak ponad to, co jest konieczne, aby udzielić odpowiedzi na pierwszą część drugiego pytania prejudycjalnego 37, z trudem można sobie wyobrazić, że h3g może w nieuzasadniony sposób ciągnąć korzyści z używania w spornej reklamie obrazów bąbelków podobnych do znaków towarowych z bąbelkami o2, jeżeli zauważyć, że przedmiotowa reklama wyraźnie identyfikuje również konkurenta poprzez odniesienia do znaku towarowego o2, którego dopuszczalność użycia nie została podważona przez o2, oraz że, jak wynika z postanowienia odsyłającego, w kontekście telefonii komórkowej konsumenci kojarzą obraz bąbelków z o2.

Finska

konkreettisella tasolla, joka tosin ylittää selvästi sen, mitä toisen ennakkoratkaisukysymyksen ensimmäiseen osaan vastaaminen välttämättä edellyttää, 37haluan sitä paitsi lisätä, että tuntuu vaikealta kuvitella, että h3g olisi saanut epäoikeutettua hyötyä siitä, että se käytti riidanalaisessa mainoksessa sellaisia kuplien kuvia, jotka olivat samankaltaisia kuin o2:n kuplamerkit, jos otetaan huomioon, että kyseisessä mainoksessa kilpailija oli tunnistettavissa myös nimenomaisista viittauksista o2-tavaramerkkiin, jonka käytön oikeutusta o2 sen sijaan ei ole riitauttanut, ja että – kuten ennakkoratkaisupyynnöstä käy ilmi – kuluttajat yhdistävät matkapuhelinten yhteydessä kuplien kuvat o2:een.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,740,615,945 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK