You searched for: etiketiranje (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

etiketiranje

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

zadeva: etiketiranje in označevanje prevozne enote za eksplozive.

Franska

objet: étiquetage et marquage de l'unité de transport pour les explosifs.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

v dodatnih zahtevah se za zagotovitev varnosti upošteva sprostitev za pakiranje in etiketiranje.

Franska

l'assouplissement des règles relatives à l'emballage et à l'étiquetage est pris en compte dans les prescriptions de sécurité supplémentaires.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

vsebina nacionalne zakonodaje: odstopanja zadevajo dokumentacijo, etiketiranje in označevanje tovorkov ter vozniško spričevalo.

Franska

contenu de la législation nationale: les dérogations concernent les documents, l'étiquetage et le marquage des emballages et le certificat du conducteur.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odstopanja od predpisov, ki se nanašajo na razvrščanje, pakiranje, označevanje in etiketiranje, dokumentiranje in usposabljanje.

Franska

dérogations aux dispositions concernant la classification, l'emballage, le marquage et l'étiquetage, la documentation et la formation.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odstopanje se nanaša na etiketiranje in označevanje tovorkov, prevozne listine, vozniško spričevalo in potrdilo o ustreznosti v skladu s točko 9.

Franska

les dérogations concernent l'étiquetage et le marquage des emballages, les documents de transport, les certificats du conducteur et le certificat de réception conformément au 9.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

vsebina nacionalne zakonodaje: zakonodajo sestavljajo poenostavljena merila za razvrščanje, manj omejevalne zahteve za izdelavo in preizkušanje embalaže ter spremenjene zahteve za etiketiranje in označevanje.

Franska

contenu de la législation nationale: la législation comporte des critères de classification simplifiés, des exigences moins strictes pour la construction des emballages et leurs épreuves et des règles de marquage et d'étiquetage modifiées.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

vsebina nacionalne zakonodaje: ukrepi adr za pakiranje, označevanje in etiketiranje pirotehničnih izdelkov s pretečenim rokom in s številkami un 0092, un 0093, un 0191, un 0195, un 0197, un 0240, un 0312, un 0403, un 0404 ali un 0453 za prevoz do najbližje vojašnice se ne izvajajo, če so izpolnjeni splošni pogoji adr za pakiranje in so v prevozni listini navedene dodatne informacije.

Franska

contenu de la législation nationale: les dispositions de l'adr en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros onu 0092, onu 0093, onu 0191, onu 0195, onu 0197, onu 0240, onu 0312, onu 0403, onu 0404 ou onu 0453, transportés vers la caserne militaire la plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'adr en matière d'emballage soient respectées et que des informations complémentaires soient jointes au document de transport.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,802,306,018 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK