You searched for: kawałków (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

kawałków

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

kawałków (szer.)

Franska

pièces de large

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rodzaj kawałków:

Franska

type de pièces:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

użyj jednolitych kawałków:

Franska

utiliser des pièces simples & #160;:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

pakowanie kawałków mięsa

Franska

conditionnement des découpes

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

liczba kawałków lub opakowań:

Franska

nombre de pièces ou d'unités d'emballage:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stosowanie kawałków smażonej wieprzowiny

Franska

utilisation de rillons de porc

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

n = ilość kawałków drewna na metr

Franska

n = nombre de pièces en bois par mètre

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stosowanie kawałków smażonej wieprzowiny bez skóry

Franska

utilisation de rillons sans peau

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

drewno liściaste w postaci wiórków lub kawałków

Franska

bois en copeaux ou en particules autres que de conifères

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

drewno w postaci wiórków lub kawałków, iglaste

Franska

bois de conifères en plaquettes ou en particules

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zastosowanie kawałków drewna dębowego przy produkcji wina.”;

Franska

l’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins.».

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kawałków drobiu, przez odniesienie do poszczególnych gatunków.

Franska

dans le cas des découpes, en se référant à l'espèce.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- "— stosowanie kawałków drewna dębowego w produkcji wina";

Franska

- "— l’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

cpa 16.10.23: drewno w postaci wiórów lub kawałków

Franska

cpa 16.10.23: plaquettes et particules de bois

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

takie przetwory mogą zawierać niewielkie ilości widocznych kawałków składników.

Franska

ces préparations peuvent contenir, en faible quantité, des fragments visibles.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

Franska

elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mięso bez kości jest prezentowane w sposób umożliwiający łatwą identyfikację kawałków.

Franska

les viandes désossées sont présentées d'une façon permettant l'identification facile des découpes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obecność dużych kawałków mięsa związana jest ze stosowaniem tradycyjnych metod produkcji.

Franska

la présence de gros morceaux de viande est liée aux méthodes de fabrication d’autrefois.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże pieczęć nie jest konieczna dla kawałków mięsa, które nie zostały zapakowane.

Franska

cette estampille n'est toutefois pas nécessaire pour les découpes non emballées.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"8a : produkt został wyprodukowany przy użyciu kawałków drewna dębowego".

Franska

"8 bis : le produit a été élaboré avec utilisation de morceaux de bois de chêne."

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,079,401 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK