You searched for: kompetentās (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

kompetentās

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

kompetentās iestādes nosaukums:

Franska

nom de l'autorité compétente:

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

krievijas federācijas kompetentās iestādes 2007.

Franska

le 26 juin 2007, les autorités compétentes de la fédération de russie ont présenté des informations supplémentaires.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

konkrēti kompetentās iestādes apmainās ar:

Franska

en particulier, les autorités compétentes échangent:

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tam jābūt pieejamam pēc kompetentās iestādes pieprasījuma.

Franska

il est présenté à la demande de l'autorité compétente.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dalībvalstis paziņo komisijai kompetentās iestādes nosaukumu un kontaktinformāciju.

Franska

les États membres communiquent à la commission le nom et les coordonnées de l'autorité compétente.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kompetentās iestādes noraida pieteikumus, kas neatbilst šim noteikumam."

Franska

les demandes qui ne sont pas conformes à cette règle sont rejetées par les autorités compétentes."

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Šādos gadījumos attiecīgās zivis patur glabāšanā kompetentās iestādes kontrolē.

Franska

dans ce cas, le poisson concerné est conservé dans un lieu de stockage sous le contrôle de l'autorité compétente.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

sīku pārkāpumu gadījumā kiribati kompetentās iestādes var atļaut aizturētajam kuģim turpināt zveju.

Franska

dans les cas d'infraction mineure, les autorités compétentes de kiribati peuvent autoriser le navire arraisonné à continuer ses activités de pêche.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dalībvalstu kompetentās iestādes katru gadu savās ostās inspicē vismaz 15 % no 34.

Franska

les autorités compétentes des États membres procèdent à des inspections couvrant au moins 15 % des débarquements ou des transbordements effectués chaque année dans leurs ports par les navires de pêche de pays tiers, visés à l'article 34.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pantu dalībvalstu un Šveices kompetentās iestādes cita citai palīdz izpildīt pienākumus tirgus uzraudzības jomā.

Franska

conformément à l'article 18 de la directive 2004/22/ce, les autorités compétentes des États membres et de la suisse se prêtent mutuellement assistance dans l'accomplissement de leurs obligations de surveillance du marché.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punkta, ostas dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut veikt pilnīgu vai daļēju izkraušanu pirms 1.

Franska

par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes de l'État membre du port peuvent autoriser tout ou partie d'un débarquement en l'absence de la confirmation visée audit paragraphe, à condition qu'elles conservent le poisson concerné dans un lieu de stockage placé sous leur contrôle.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

noliktavas nosaukums, kompetentās iestādes nosaukums, informācijas saņemšanas termiņš, atsauce neafc 23.2.

Franska

lieu de stockage, nom des autorités compétentes, délai pour la réception de la confirmation.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zivis nodod pārdošanai, pārņemšanai vai transportēšanai tikai pēc tam, kad kompetentās iestādes ir saņēmušas un pārbaudījušas 1.

Franska

le poisson ne quitte ce lieu pour être vendu, repris ou transporté qu'une fois que la confirmation visée au paragraphe 1 a été reçue et vérifiée par l'autorité compétente.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(valsts) kompetentās iestādes sniegta rakstiska piekrišana pārvietošanai (1) (8):

Franska

consentement écrit (1) (8) au mouvement accordé par l'autorité compétente de (pays):

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Šādas par pārraudzību atbildīgas kompetentās iestādes vai pilnvarotās struktūras nepieciešamība ir acīmredzama, ja uz pilnvaroto uzņēmumu tiek attiecināti noteikti kvalitātes standarti.

Franska

la nécessité d'une telle autorité compétente ou d'un tel organisme pour exercer ce contrôle est évidente dans le cas de l'imposition de normes de qualité à l'opérateur.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

līdzīgā veidā, ja piespriestais naudas sods ir mazāks nekā iemaksātā drošības nauda, kiribati kompetentās iestādes atbrīvo attiecīgo summu starpību.

Franska

de même, en cas de condamnation conduisant à une amende inférieure à la caution déposée, le solde restant est débloqué par les autorités compétentes de kiribati.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dalībvalsts kompetentās iestādes nodrošina to, ka jūrasmēļu daudzumu, kas pārsniedz 300 kg un kas nozvejots attiecīgajā apgabalā, pirms pārdošanas nosver.

Franska

les autorités compétentes des États membres veillent à ce que toute quantité de sole excédant 300 kg capturée dans la zone soit pesée avant d'être mise en vente.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kopienas kompetentās iestādes vismaz 15 dienas pirms vēlamā licences derīguma termiņa sākuma iesniedz par zvejniecību atbildīgajai kaboverdes ministrijai pieprasījumu par katru kuģi, kas vēlas zvejot saskaņā ar nolīgumu.

Franska

les autorités compétentes de la communauté soumettent au ministère chargé des pêches du cap-vert, une demande pour chaque navire qui désire pêcher en vertu de l'accord, au moins 15 jours avant la date de début de validité demandée.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ja kvotu piešķir proporcionāli pieprasītajiem daudzumiem, dalībvalstu kompetentās iestādes informē komisiju par licences pieteikumiem, ko tās saņēmušas atbilstīgi termiņiem un nosacījumiem, kas noteikti saskaņā ar 22.

Franska

lorsque la répartition des contingents s'effectue en proportion des quantités demandées, les autorités compétentes des États membres communiquent à la commission, dans les délais et conditions fixés selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2, les informations relatives aux demandes de licences qu'elles ont reçues.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pantu direktīvā 2003/37/ek, kas turpmāk grozīta, to kompetentās iestādes viena otrai paziņo par savu lēmumu un sniedz tā pamatojumu.

Franska

lorsque la suisse ou les États membres refusent d'octroyer une réception conformément à l'article 4 de la directive 2003/37/ce, telle que modifiée en dernier lieu, leurs autorités compétentes s'en informent mutuellement en indiquant les motifs de leur décision.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,489,674 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK