You searched for: ortofenylofenolu (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

ortofenylofenolu

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

sól sodowa ortofenylofenolu

Franska

sel de sodium de l'orthophénylphénol

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Ε 232 sÓl sodowa ortofenylofenolu

Franska

e 232 orthophÉnylphÉnol de sodium

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zakres temperatur topnienia ortofenylofenolu uzyskanego przez zakwaszenie i nierekrystalizowanego, pochodzącego z próbki, wynosi 56–58 oc po suszeniu w eksykatorze z kwasem siarkowym

Franska

intervalle de fusion de l'orthophénylphénol isolé par acidification et non recristallisé dérivé de l'échantillon: 56 oc-58 oc, après dessiccation dans un dessiccateur à acide sulfurique

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(11) bifenyl (e 230), ortofenylofenol (e 231) i sól sodowa ortofenylofenolu (e 232) są wymienione jako substancje konserwujące w i na owocach cytrusowych w dyrektywie 95/2/we. jednakże wchodzą one w zakres definicji "środków ochrony roślin" w dyrektywie rady 91/414/ewg z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin [9]. dlatego nie powinny wchodzić w zakres dyrektywy 95/2/we. państwa członkowskie i komisja powinny podjąć wszelkie możliwe kroki w celu zapewnienia, że nie ma luki prawnej w odniesieniu do tych substancji. pozwolenie na wprowadzenie do obrotu tych substancji jako środków ochrony roślin powinno być przygotowane tak szybko, jak to możliwe.

Franska

(11) le biphényle (e 230), l'orthophénylphénol (e 231) et l'orthophénylphénate de sodium (e 232) sont repris comme agents conservateurs dans et sur les agrumes dans la directive 95/2/ce. ils répondent, toutefois, à la définition des produits phytopharmaceutiques figurant dans la directive 91/414/cee du conseil du 15 juillet 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques(9). par conséquent, ils ne devraient plus relever du champ d'application de la directive 95/2/ce. les États membres et la commission devraient faire tout leur possible pour éviter l'apparition d'un vide juridique à l'égard de ces substances. les autorisations de mise sur le marché de ces substances en tant que produits phytosanitaires devraient être traitées dans les meilleurs délais.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,743,962,570 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK