Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nasz sektor cukru rozpaczliwie potrzebował reformy.
notre secteur du sucre avait désespérément besoin d'être réformé.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tygrysy z południowo-wschodniej azji rozpaczliwie potrzebują ochrony
les tigres de l'asie du sud-est sont aux abois
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jej ojciec rozpaczliwie próbuje dowiedzieć się gdzie jest i kto ją porwał.
son père essaye désespérément de découvrir où elle a été emmenée.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wyobraź sobie tysiące ludzi biegnących rozpaczliwie w kierunku wąskiego przejścia o szerokości nie większej niż 10 metrów.
imaginez des gens courant frénétiquement par milliers vers un étroit passage de moins de 10 mètres de large.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszyscy ci, którzy są z dala od haiti mogą sobie tylko wyobrazić brutalną rzeczywistość dnia codziennego po trzęsieniu ziemi. ale wśród prób odnalezienia ukochanych, trudów udzielania pomocy rannym i przetłaczającego zadania niesienia ulgi tym, którzy najbardziej jej potrzebują – blogerzy w regionie port-au-prince znajdują czas na komunikację ze światem, który rozpaczliwie wyczekuje wieści od tych, którzy są najbliżej katastrofy.
ceux d'entre nous qui ne sommes pas à haïti ne peuvent qu'imaginer la désolation de la vie au jour le jour aux lendemains du tremblement de terre - mais à côté de la recherche de leurs proches, des soins à dispenser aux blessés et de la tâche écrasante d'acheminer les secours vers ceux qui en ont le plus besoin - des blogueurs de port-au-prince et des environs trouvent le temps de communiquer avec un monde extérieur en quête désespérée de nouvelles de ceux qui sont au coeur de la catastrophe.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: