Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ponadtobędzie ona służyła pomocą władzom lotniczymw krajach poza ue.
elle secondera par ailleurs lesautorités aéronautiques des pays tiers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jest jasne, że wpr dobrze służyła i nadal dobrze służyć europie.
il est également évident que la pac a rendu bien des services à l’ue et qu’elle continue à en rendre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dokumentacja przetargowa gju służyła głównie do pomocy oferentom w ustrukturyzowaniu ich ofert.
s oy ou z et re s, sans aucune orientation sur cu lté s inhérentes au projet de ér en ces sa nt es sur la position et les pr éf
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
będzie również służyła wsparciem w opracowywaniu polityki krajowej dotyczącej integracji uchodźców.
l’ue contribuera également à l’élaboration de politiques nationales en matière d’intégration des réfugiés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
karta służyła jako kompas przy opracowywaniu unijnych inicjatyw na rzecz wspierania wzrostu gospodarczego.
la charte a servi de balise dans l’élaboration des initiatives de l’ue destinées à promouvoir la croissance.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czuwanie nad tym, by polityka kosmiczna była spójna ze stosunkami zewnętrznymi ue i służyła im jako punkt oparcia.
veiller à ce que la politique spatiale soit cohérente avec les relations extérieures de l'ue et leur serve de point d'appui.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poradami eksperckimi służyła działająca przy komitecie europejskiego funduszu społecznego grupa ad hoc ds. przyszłości europejskiego funduszu społecznego.
des conseils d’expert ont été fournis par l’intermédiaire du groupe ad hoc du comité du fse chargé de se pencher sur l’avenir du fonds social européen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czuwanie nad tym, by polityka kosmiczna była spójna ze stosunkami zewnętrznymi ue i służyła im jako punkt oparcia.
veiller à ce que la politique spatiale soit cohérente avec les relations extérieures de l'ue et leur serve de point d'appui.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pomoc będzie zatem służyła do dofinansowania zasadniczego szkolenia operacyjnego, ale także będzie stanowiła zachętę do podjęcia dodatkowych działań szkoleniowych.
l’aide ne subventionnera donc pas seulement la formation opérationnelle essentielle, mais constituera également une incitation nécessaire pour la formation complémentaire.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definicję recyklingu trzeba wprowadzić do dyrektywy ramowej w sprawie odpadów, aby służyła jako wytyczna w określaniu polityk i celów w zakresie recyklingu.
une définition du recyclage doit être introduite dans la directive cadre pour servir d’orientation à la définition de politiques de recyclage et d’objectifs.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grossmarkthalle służyła frankfurckim hurtownikom od roku 1928 do 2004; później przenieśli się oni do frischezentrum w północno-zachodniej części miasta.
de 1928 à 2004, la großmarkthalle a été utilisée par les grossistes de francfort, qui ont ensuite transféré leurs activités au frischezentrum au nord-ouest de la ville.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wymieniony wyżej producent eksportujący stwierdził, iż jedynie ograniczona liczba użytkowników, niebędących reprezentatywnymi dla całego rynku, służyła za podstawę dla tych ustaleń.
le producteur-exportateur mentionné plus haut a fait valoir que les conclusions ne tenaient compte que d’un nombre restreint d’utilisateurs non représentatifs de l’ensemble du marché.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dyrektywa w sprawie its służyła zatem jako uzupełnienie przyjętego podejścia i realizowanych inicjatyw, wypełniając lukę w zakresie centrów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach, zwanych także punktami przyjmowania zgłoszeń o wypadkach.
la directive sti a donc servi à compléter l’approche et les initiatives en cours, comblant les lacunes en ce qui concerne les centres d’appel d’urgence — aussi appelés centres de réception des appels d’urgence (psap).
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pożyczka w kwocie 73000 gbp, przyznana przedsiębiorstwu shetland seafood specialities ltd. w październiku 1996 r., służyła wsparciu zakupu, instalacji i oddania do użytku linii produkcyjnej zup.
le prêt de 73000 gbp octroyé en octobre 1996 à shetland seafood specialities ltd a contribué à l’achat, à l’installation et à la mise en service d’une ligne de production de soupes.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto z informacji dostarczonych przez niemcy wynika, że część pomocy inwestycyjnej przyznanej w ramach specjalnych odpisów amortyzacyjnych (środek nr 33) służyła także na pokrycie tych inwestycji.
en outre, il ressort des renseignements communiqués par l'allemagne qu'une partie de l'aide à l'investissement octroyée au titre du régime spécial d'amortissement (mesure 33) a aussi servi à financer ces investissements.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
z informacji przekazanych przez niemcy wynika ponadto, że część pomocy inwestycyjnej przyznanej w ramach specjalnych odpisów umorzeniowych (środek nr 33) również służyła do pokrycia powyższych inwestycji.
en outre, il ressort des renseignements communiqués par l'allemagne qu'une partie de l'aide à l'investissement accordée au titre du régime spécial d'amortissement (mesure 33) a également servi à financer ces investissements.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
do czerwca 2004 r. grossmarkthalle ( lokalnie zwana gemieskirch – kościół warzywny ) służyła jako hurtowy targ owocowo-warzywny .
jusqu ’ en juin 2004 , la großmarkthalle – ou « gemieskirch » ( « église des légumes » ) dans la langue populaire locale – était le lieu où les marchands de fruits et légumes achetaient et vendaient leurs produits .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-- więc chcecie mnie opuścić? -- powtórzył sir henryk. -- wszak twoja rodzina służyła mojej przez kilka pokoleń. przykroby mi było rozpoczynać nowe życie od zrywania tak dawnego stosunku.
– uniquement quand cela ne vous dérangera pas, monsieur.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: