You searched for: udokumentowany (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

udokumentowany

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

udokumentowany wynik dialogu;

Franska

document retraçant le résultat du dialogue

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

udokumentowany i ustalony dowód bezpieczeństwa

Franska

dossier documentaire attestant la sécurité

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zarzut ten nie został jednak wystarczająco udokumentowany.

Franska

cette allégation n'a toutefois pas été suffisamment étayée.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- wrodzony lub udokumentowany nabyty zespół wydłużenia odstępu qt,

Franska

des troubles hydroélectrolytiques, en particulier une hypokaliémie non corrigée,

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

wystąpił jeden przypadek śmiertelny, jednak jest on słabo udokumentowany.

Franska

une issue fatale a été rapportée pour un cas, , mais il était peu documenté.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wskazanie, czy zasób w złożu jest zmierzony, udokumentowany czy przypuszczalny.

Franska

indique si la ressource est mesurée, indiquée ou présumée.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli dodatkowy popyt będzie dostatecznie udokumentowany, powstaną nowe moce przetwórcze.

Franska

lorsqu'il sera avéré que la demande augmente, les capacités de traitement nécessaires seront construites.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

każdy projekt musi być monitorowany i udokumentowany sprawozdaniaminaukowymi przez co najmniej pięciu lat.

Franska

chaque projet doit faire l'objet d'un suivi et de rapports scientifiques pendantau moins cinq ans.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednak okres, za który firma ta dostarczyła dokumentację, był już dobrze udokumentowany.

Franska

la commission disposait toutefois déjà de nombreuses traces écrites concernant la période pour laquelle ces documents étaient fournis.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

monitoring powinien być należycie udokumentowany, z odnotowywaniem wykonanej pracy i podejmowanych następnie działań.

Franska

il doit être correctement documenté de manière à enregistrer les données relatives aux travaux effectués ainsi que toute mesure prise ultérieurement.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pierwszy i najlepiej udokumentowany element odnosi się do zgonów bezpośrednio spowodowanych przez działanie jednego lub więcej narkotyków.

Franska

la première, et la mieux documentée, fait référence aux décès provoqués directement par l’action d’une ou plusieurs drogues.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mechanizm działania toksycznego na wątrobę nie został w pełni udokumentowany i może być różny w przypadku różnych antagonistów endoteliny.

Franska

une attention particulière doit être portée au suivi lors de l’ initiation du

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

audytowany musi prowadzić udokumentowany program w celu wykazania stronom trzecim, że normy są spełniane w sposób spójny i jednolity.

Franska

l'audité est tenu de mettre en oeuvre un programme documenté pour démontrer aux tiers que les normes sont satisfaites sur une base cohérente et uniforme.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jej cena przekracza budżet instytucji zamawiającej lub podmiotu zamawiającego ustalony przed rozpoczęciem postępowania o udzielenie koncesji i udokumentowany na piśmie;

Franska

le prix dépasse le budget du pouvoir adjudicateur ou de l'entité adjudicatrice tel que déterminé avant le lancement de la procédure d'attribution de la concession et consigné par écrit;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.2 starsi ludzie częściej głosują w wyborach zarówno lokalnych jak i krajowych oraz na szczeblu ue, zaś fakt ten jest szeroko udokumentowany.

Franska

3.2 il est largement démontré que les personnes âgées sont plus nombreuses à voter aux élections, qu'elles soient municipales, nationales ou européennes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja powinna przedstawić wnioski umożliwiające poświęcenie baczniejszej uwagi kontroli nad większymi projektami oraz instytucjami, których działalność w sposób udokumentowany wiąże się z ryzykiem.

Franska

la commission devrait formuler des propositions qui soient davantage axées sur le contrôle des projets de grande ampleur et des institutions dont on sait qu'elles présentent des risques.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

artykuł ten ustala również kwotę opłaty nakładanej na cukier c i izoglukozę c, których wywóz w postaci naturalnej w wyznaczonym czasie nie został udokumentowany przed określoną datą;

Franska

que ledit article prévoit en outre la perception d'un montant sur le sucre c et sur l'isoglucose c dont l'exportation en l'état dans le délai requis n'a pas été prouvée à une date à déterminer;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podmiot zajmujący się bieżnikowaniem upewnia się, czy materiał i/lub mieszanka jest udokumentowany/udokumentowana w certyfikacie producenta lub dostawcy.

Franska

le rechapeur doit s'assurer que la composition du matériau de réparation et/ou composé figure dans un document du fabricant ou du fournisseur.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże jeżeli państwa członkowskie nie mogą osiągnąć tego poziomu dokładności lub wymagałoby to nadmiernych kosztów, mogą one uzyskać derogację od komisji, o ile wniosek ten jest w pełni udokumentowany.”;

Franska

toutefois, si des États membres ne sont pas en mesure d’atteindre ce niveau de précision ou ne peuvent l’atteindre que moyennant un coût excessif, ils peuvent obtenir une dérogation de la commission, pour autant que leur demande soit dûment justifiée.»

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w konsekwencji obliczenia cra dotyczące dodatkowego obciążenia ote (390,4 eur) w oparciu o współczynnik 1,5 proponowany w sprawozdaniu hay należy przyjąć jako odpowiednio udokumentowany.

Franska

par conséquent, le calcul du coût supplémentaire supporté par l’ote (390,4 millions eur), tel qu’il a été effectué par cra international sur la base du facteur de 1,5 proposé dans le rapport hay group, est fondé et doit être accepté comme tel.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,454,982 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK