You searched for: świadectw (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

świadectw

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

wydawanie świadectw

Grekiska

Μέτρα συμμόρφωσης

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wzory świadectw weterynaryjnych

Grekiska

Υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

kopie świadectw wyznaczenia.

Grekiska

αντίγραφα των πιστοποιητικών ορισμού.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

awaryjne udostępnianie świadectw ip

Grekiska

Επείγουσα έκδοση πιστοποιητικών ΕΤ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wzory tych świadectw zawierają:

Grekiska

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wydawanie świadectw zdrowia zwierząt

Grekiska

Πιστοποίηση υγείας των ζώων

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

nr ref. oryginałów towarzyszących świadectw

Grekiska

Σχετικά πρωτότυπα πιστοποιητικά

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

4.2. kwestia świadectw bezpieczeństwa

Grekiska

5.1. Η εξέλιξη της απασχόλησης

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przechowywanie świadectw i dokumentów towarzyszących

Grekiska

Αμοιβαία συνδρομή

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

4.2. kwestia świadectw bezpieczeństwa 8

Grekiska

4.2. Το ζήτημα των πιστοποιητικών ασφάλειας 8

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ważność wspólnotowych świadectw zdolności żeglugowej

Grekiska

Αρμόδιες αρχές

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

sekcja 2 (wzajemne uznawanie świadectw)

Grekiska

Δεύτερο τμήμα (αμοιβαία αναγνώριση των πιστοποιητικών)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

nadmierne wymagania dotyczące świadectw pochodzenia;

Grekiska

υπερβολικές απαιτήσεις για πιστοποιητικά καταγωγής·

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,218,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK