Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
w perspektywie krótkoterminowej migracje pracowników stanowią jednak poważne wyzwanie.
δ. πολιτικές και θεσμοί για τη δημιουργία ευνοϊκότερου επιχειρηματικού κλίματος·
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zmiana metodyki tworzenia założeń dotyczących krótkoterminowej stopy procentowej ( zob .
Αυτή η αναθεώρηση αντανακλά , ιδίως , τις επιδράσεις των υψηλότερων τιµών του πετρελαίου και της ισχυρότερης συναλλαγµατικής ισοτιµίας .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u dużej części pacjentów leczonych paklitakselem nastąpiła poprawa krótkoterminowej jakości życia.
Μεγαλύτερο ποσοστό των ασθενών που έλαβαν θεραπεία με paclitaxel παρουσίασαν βελτίωση στη βραχυπρόθεσμη ποιότητα ζωής (qol).
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w 2007 ices uznała, że plan jest zgodny z zasadą ostrożnego zarządzania w perspektywie krótkoterminowej.
Το 2007, το ∆ιεθνέ συβούλιο για την εξερεύνηση των θαλασσών αpiοφάνθηκε ότι το σχέδιο ήταν βραχυpiρόθεσα συβατό ε την piροσέγγιση τη piρόληψη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisja uważa, że w chwili obecnej i w perspektywie krótkoterminowej powyższe założenie jest prawdziwe.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, προς το παρόν, και για το βραχυπρόθεσμο μέλλον, έτσι έχουν τα πράγματα.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku szybko rosnących gatunków do uprawy krótkoterminowej wsparcia zalesiania udziela się jedynie z tytułu kosztów założenia.
Σε περίπτωση φύτευσης ειδών ταχείας ανάπτυξης για βραχυπρόθεσμη καλλιέργεια, στήριξη για δάσωση παρέχεται μόνο για τις δαπάνες εγκατάστασης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
3. drzewa z przeznaczeniem na choinki świąteczne oraz szybko rosnące gatunki do uprawy krótkoterminowej wyłącza się ze wsparcia.
3. Τα χριστουγεννιάτικα δένδρα και τα είδη ταχείας ανάπτυξης για βραχυπρόθεσμη καλλιέργεια αποκλείονται από τη στήριξη.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
b) jako kapitał obrotowy, w celu zaspokojenia wymogów w zakresie krótkoterminowej płynności pierwszego rachunku; oraz
ως κεφάλαιο κινήσεως για την αντιμετώπιση βραχυπροθέσμων αναγκών ρευστότητας του πρώτου λογαριασμού καιγ)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
w decyzji uznano, że powyższe przykłady presji konkurencyjnej są niewielkie i w perspektywie krótkoterminowej nie stanowią skutecznego ograniczenia pozycji rynkowej dong.
Η απόφαση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι αυτές οι ανταγωνιστικές πιέσεις δεν είναι ούτε αρκετά ισχυρές ούτε επαρκείς για να περιορίσουν ουσιαστικά τη θέση που κατέχει η dong στην αγορά σε βραχυπρόθεσμη βάση.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w przygotowanym przez komisję europejską sprawozdaniu dotyczącym stabilności budżetowej za rok 2012 stwierdzono, że w perspektywie krótkoterminowej belgii zdają się nie zagrażać napięcia budżetowe.
Από την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 2012 για τη δημοσιονομική διατηρησιμότητα προκύπτει ότι το Βέλγιο δεν φαίνεται να αντιμετωπίζει τον κίνδυνο δημοσιονομικής πίεσης βραχυπρόθεσμα.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w perspektywie krótkoterminowej, a szczególnie w związku z pilnym charakterem niektórych potrzeb, komisja w szczególności podejmie następujące środki dodatkowe:
-Δημοσίευση εγγράφου διαβούλευσης για τον προσδιορισμό των μελλοντικών μέτρων (2008)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
we wrześniu i na początku października, nastąpił wzrost cen akcji w strefie euro, podobny do tego, jaki odnotowano po krótkoterminowej korekcie na przełomie lutego i marca.
Η αναταραχή στη χρηματοπιστωτική αγορά άσκησε εντυπωσιακά μικρή επίδραση στην εξέλιξη και τις προοπτικές της κερδοφορίας των εταιριών της ζώνης του ευρώ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w sprawie wykonania rozporządzenia rady (we) nr 1165/98 dotyczącego krótkoterminowej statystyki w zakresie definicji głównych grup przemysłowychkomisja wspÓlnot europejskich,
για εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 του Συμβουλίου περί βραχυπρόθεσμων στατιστικών όσον αφορά τον ορισμό των κύριων ομάδων βιομηχανικών κλάδων (ΚΟΒΚ)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
dzięki niewykorzystanym mocom produkcyjnym przemysł unijny byłby zatem w stanie konkurować o dodatkową część rynku w perspektywie krótkoterminowej.
Ως εκ τούτου, χάρη στην πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης θα είναι σε θέση να διεκδικήσει ένα επιπλέον τμήμα της αγοράς σε βραχυπρόθεσμο επίπεδο.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pozostała kwota […] miliona pln (219 milionów pln – […] miliona pln) musiała stanowić koszty krótkoterminowej restrukturyzacji finansowej.
Επομένως, το υπόλοιπο των […] εκατ. pln (219 εκατ. pln — […] εκατ. pln) πρέπει να αντιπροσώπευαν το κόστος της βραχυπρόθεσμης χρηματοοικονομικής αναδιάρθρωσης.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pomoc władzom palestyńskim w ich wysiłkach na rzecz reform w dziedzinie sądownictwa; stworzenie krótkoterminowej strategii konsolidującej państwo prawa, m.in. w zakresie walki z korupcją i z przestępczością zorganizowaną.
Στήριξη της παλαιστινιακής μεταρρύθμισης του δικαστικού συστήματος· ανάπτυξη βραχυπρόθεσμης στρατηγικής για την εδραίωση του κράτους δικαίου, περιλαμβανομένης και της καταπολέμησης της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
• w jaki sposób można jasno określić cele związane z ekologicznym, ekonomicznym i społecznym zrównoważonym rozwojem i ich hierarchię ważności, aby stanowiły wytyczne w perspektywie krótkoterminowej a w długoterminowej zapewniały rybołówstwu zrównoważony charakter i rentowność?
• Πώ είναι δυνατόν οι στόχοι όσον αφορά την οικολογική, την οικονοική και την κοινωνική βιωσιότητα να οριστούν ε σαφή και piεριλαβάνοντα piροτεραιότητε τρόpiο piου να piαρέχει piροσανατολισού βραχυpiρόθεσα και να εξασφαλίζει τη ακροpiρόθεση αειφορία και βιωσιότητα τη αλιεία;• Πρέpiει η ελλοντική ΚΑλΠ να αpiοσκοpiεί στη διατήρηση των θέσεων αpiασχόληση στον κλάδο τη αλιεία ή piρέpiει να έχει στόχο τη δηιουργία εναλλακτικών θέσεων εργασία στι piαράκτιε κοινότητε έσω τη ολοκληρωένη θαλάσσια piολιτική και άλλων piολιτικών τη ΕΕ;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ceny -gwałtowny spadek z powodu niestabilności systemu -spadek w perspektywie krótkoterminowej -gwałtowny spadek w perspektywie krótko i średnioterminowej -bardzo gwałtowny spadek w perspektywie krótko i średnioterminowej -
Τα αποθέματα εκφράζονται σε 1000 hl και οι τιμές σε €/°vol/hllΙστορικά στοιχεία
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: