You searched for: nieprzenoszenie (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

nieprzenoszenie

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

państwa członkowskie zapewniają, że przywozowi przetworzonych piór lub części piór towarzyszy dokument handlowy stwierdzający, że przetworzone pióra lub części piór zostały poddane obróbce strumieniem pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników chorobotwórczych.

Grekiska

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι για την εισαγωγή μεταποιημένων φτερών ή τμημάτων φτερών, η αποστολή συνοδεύεται από εμπορικό έγγραφο στο οποίο αναφέρεται ότι τα μεταποιημένα φτερά ή τα τμήματα αυτών έχουν υποστεί επεξεργασία με ρεύμα υδρατμών ή με κάποια άλλη μέθοδο που να αποκλείει τη μετάδοση παθογόνων οργανισμών.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

4. państwa członkowskie zapewniają, że przywozowi przetworzonych piór lub części piór z rosji towarzyszy dokument handlowy stwierdzający, że przetworzone pióra lub części piór zostały poddane obróbce strumieniem pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników chorobotwórczych.

Grekiska

[2] ΕΕ l 24 της 30.1.1998, σ. 9· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ l 165 της 30.4.2004, σ. 1 διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ l 191 της 28.5.2004, σ. 1).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. państwa członkowskie zapewniają, by w przypadku przywozu przetworzonych piór lub części piór przesyłce towarzyszył dokument handlowy stwierdzający, że zawarte w niej przetworzone pióra lub ich części zostały poddane obróbce strumieniem pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników chorobotwórczych.

Grekiska

Άρθρο 6Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα που εφαρμόζουν στις εισαγωγές έτσι ώστε να είναι σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και δημοσιοποιούν αμέσως και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο τα θεσπιζόμενα μέτρα. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadku przywozu przetworzonych piór lub części piór (z wyłączeniem przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez podróżujących do użytku prywatnego lub przesyłek przetworzonych piór wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych) przesyłce towarzyszy dokument handlowy stwierdzający, że zawarte w niej przetworzone pióra lub ich części zostały poddane obróbce strumieniem pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników chorobotwórczych.

Grekiska

Για την εισαγωγή επεξεργασμένων πτερών ή τμημάτων πτερών (πλην επεξεργασμένων διακοσμητικών πτερών, επεξεργασμένων πτερών που φέρουν μαζί τους ταξιδιώτες για ιδιωτική χρήση ή αποστολών επεξεργασμένων πτερών προς ιδιώτες για μη βιομηχανικούς σκοπούς), την αποστολή πρέπει να συνοδεύει εμπορικό έγγραφο στο οποίο θα αναφέρεται ότι τα επεξεργασμένα πτερά ή τμήματα αυτών έχουν υποστεί επεξεργασία σε ρεύμα υδρατμού ή με κάποια άλλη μέθοδο που να αποκλείει τη μετάδοση παθογόνων οργανισμών.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,078,622 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK