You searched for: podkatalogu (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

podkatalogu

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

& rozpakuj do podkatalogu...

Grekiska

& Εξαγωγή σε υποφάκελο...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

nie można utworzyć podkatalogu% 1.

Grekiska

Αδυναμία δημιουργίας εντολής κατασκευής για τον προορισμό '% 1'

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

usuwanie podkatalogu "% 1" nie powiodło się.

Grekiska

Αποτυχία διαγραφής του υποφακέλου: '% 1'.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

nazwa podkatalogu nie może zawierać znaku '/'.

Grekiska

Το όνομα του υποφακέλου δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα '/'.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie można przenieść katalogu% 1 do jego własnego podkatalogu% 2

Grekiska

Αδύνατη η μετακίνηση του φακέλου% 1 στον υποφάκελό του% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby uzyskać więcej informacji zobacz pomoc programu lub zajrzyj do podkatalogu doc.

Grekiska

Για περισσότερη τεκμηρίωση, δείτε το μενού βοήθειας ή τον υποκατάλογο doc.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

plik eksportowy nie zawiera podkatalogu z obrazkami. wygląda na to, że plik jest uszkodzony

Grekiska

Το αρχείο εξαγωγής δεν περιείχε υποκατάλογο εικόνων, αυτό υποδηλώνει ότι το αρχείο είναι κατεστραμμένο

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obrazek musi być umieszczony w podkatalogu kphotoalbumu, którego główny katalog to% 1. Ścieżka do obrazka to:% 2

Grekiska

Η εικόνα χρειάζεται να τοποθετηθεί σε έναν υποκατάλογο του φωτογραφικού άλμπουμ το οποίο βρίσκεται στο% 1. Η διαδρομή της εικόνας ήταν% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie znaleziono dokumentacji w podkatalogu 'en /% 1 /' w obszarze '% 2' katalogu kde ($kdedirs).

Grekiska

Αδυναμία εύρεσης του υποφακέλου τεκμηρίωσης 'en /% 1 /' στην περιοχή '% 2' του φακέλου kde ($kdedirs).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie wybrałeś katalogu bazowego. to jest katalog nadrzędny dla twoich obrazków. w podkatalogach tego katalogu znajdziesz stworzone kolekcje (każda w oddzielnym podkatalogu).

Grekiska

Δεν ορίσατε ένα βασικό κατάλογο. Αυτός είναι ο ανώτερος κατάλογος των φωτογραφιών σας. Κάτω από αυτόν τον κατάλογο θα βρείτε κάθε δημιουργημένη συλλογή σε ξεχωριστούς καταλόγους.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie znaleziono gier systemowych w podkatalogu '% 1/ system /' w obszarze '% 2' katalogu kde ($kdedirs).

Grekiska

Αδύνατη η εύρεση του υποφακέλου των παιχνιδιών συστήματος '% 1/ system /' στην περιοχή '% 2' του φακέλου του kde ($kdedirs).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

brak sprawdzania drzewa podrzędnego opcja ta wyłącza sprawdzanie drzewa podrzędnego. nie zmienia to zasadniczo bezpieczeństwa systemu, ale w pewnych sytuacjach poprawia stabilność. jeśli tylko dany podkatalog jest udostępniany a cały system plików - nie, wtedy za każdym razem, kiedy nadchodzi żądanie serwer nfs musi sprawdzać nie tylko czy dany plik jest w odpowiednim systemie plików (co nie sprawia kłopotów), ale także czy znajduje się w odpowiednim podkatalogu (co jest trudniejsze). to właśnie nazywa się sprawdzaniem drzewa podrzędnego. w celu przeprowadzenia tego sprawdzenia serwer musi zawrzeć pewne informacje o pliku w jego "uchwycie" (filehandle), który przekazuje klientowi. to może sprawiać kłopoty z dostępem do plików, których nazwa zmienia się w czasie gdy są one otwarte przez klienta (chociaż w wielu prostych sytuacjach to także działa). sprawdzanie drzewa podrzędnego jest także używane do upewniania się, że pliki wewnątrz katalogów, do których dostęp ma tylko administrator mogą być otwierane jedynie kiedy są udostępniane z opcją "no_ root_ squash" (patrz niżej), nawet jeśli sam plik pozwala na szerszy dostęp. generalna zasada jest taka, że system plików z katalogami domowymi, który normalnie jest udostępniony cały i często są na nim wykonywane zmiany nazw plików, powinien być udostępniany bez włączonej opcji sprawdzania drzewa podrzędnego. system plików, który pracuje z reguły w trybie tylko do odczytu i rzadko są w nim dokonywane zmiany nazw plików (np. / usr czy / var), a którego podkatalogi bywają udostępniane, powinien być udostępniany z zaznaczoną opcją sprawdzania drzewa podrzędnego.

Grekiska

Χωρίς έλεγχο δομής δέντρου Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τον έλεγχο της δομής δέντρου, το οποίο έχει ελαφρές επιπλοκές ασφαλείας, αλλά μπορεί να βελτιώσει την αξιοπιστία σε κάποιες περιπτώσεις. Αν εξαχθεί ένας υποκατάλογος που βρίσκεται σε ένα σύστημα αρχείων, αλλά όχι ολόκληρο το σύστημα αρχείων, τότε κάθε φορά που λαμβάνεται μια αίτηση nfs, ο εξυπηρετητής πρέπει να ελέγξει τόσο ότι το ζητούμενο αρχείο βρίσκεται στο κατάλληλο σύστημα αρχείων (το οποίο είναι εύκολο) όσο επίσης και ότι βρίσκεται στη εξαγόμενη δομή δέντρου (δυσκολότερο). Αυτός ο έλεγχος ονομάζεται έλεγχος δομής δέντρου. Για να γίνει αυτός ο έλεγχος, ο εξυπηρετητής πρέπει να συμπεριλάβει κάποιες πληροφορίες σχετικά με τη θέση του αρχείου στο "χειριστή αρχείου" που προσφέρεται στον πελάτη. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με την πρόσβαση αρχείων που μετονομάζονται ενώ ο πελάτης τα έχει ανοικτά (παρόλο που σε μερικές περιπτώσεις αυτό μπορεί να δουλέψει κανονικά). Ο έλεγχος αυτός χρησιμοποιείται επίσης για να είναι σίγουρο ότι τα αρχεία μέσα σε καταλόγους για τα οποία έχει πρόσβαση μόνο ο υπερχρήστης μπορούν να εξαχθούν μόνο αν το σύστημα αρχείων έχει εξαχθεί με την επιλογή 'χωρίς παράκαμψη υπερχρήστη' (δείτε παρακάτω), ακόμη και αν το αρχείο το ίδιο επιτρέπει πιο γενική πρόσβαση. Σαν γενικό κανόνα, ένα σύστημα αρχείων του προσωπικού φακέλου, το οποίο συνήθως εξάγεται στο βασικό κατάλογο και στο οποίο συμβαίνουν πολλές μετονομασίες αρχείων, θα πρέπει να εξαχθεί με απενεργοποιημένη αυτή την επιλογή. Ένα σύστημα αρχείων το οποίο είναι κυρίως μόνο για ανάγνωση, ή δεν συμβαίνουν σε αυτό πολλές μετονομασίες αρχείων (π. χ. / usr ή / var) και οι υποκατάλογοί του μπορεί να εξαχθούν, πιθανότατα πρέπει να εξαχθεί με ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,749,272,437 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK