You searched for: postępowanie w przypadku pożaru (Polska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

postępowanie w przypadku pożaru

Grekiska

Πυροσβεστική επιθεώρηση και εφαρμογή

Senast uppdaterad: 2013-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postĘpowanie w przypadku poŻaru

Grekiska

ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadku pożaru:

Grekiska

Σε περίπτωση πυρκαγιάς:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

sekcja 5: postępowanie w przypadku pożaru

Grekiska

ΤΜΗΜΑ 5: Μέτρα για την καταπολέμηση της πυρκαγιάς

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

postępowanie w przypadku naruszeń

Grekiska

Επιθεώρηση και εφαρμογή

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postępowanie w przypadku przedawkowania:

Grekiska

νωτ ωνά αίρυοιτσεβσαρεπυ αιπή 300 mg/ 24

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

dalsze postępowanie w przypadku naruszenia

Grekiska

Συνέχεια που δίνεται στις παραβάσεις

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadku pożaru: ewakuować teren.

Grekiska

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

może wybuchać masowo w przypadku pożaru.

Grekiska

Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

dalsze postępowanie w przypadku poważnego naruszenia

Grekiska

Άρθρο 19Συνέχεια που δίνεται στις σοβαρές παραβάσεις

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postĘpowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do Środowiska

Grekiska

ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝ ΤΙ ΜΕ Τ © ΠΙΣΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΕΚΛΥΣΗΣ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postĘpowanie w przypadku neutropenii (liczba neutrofilów)

Grekiska

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΟΥ∆ΕΤΕΡΟΠΕΝΙΑΣ (συγκέντρωση ουδετερόφιλων)

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do ś rodowiska

Grekiska

Επιθεώρηση και εφαρμογή σε περίπτωση τυχαίας απελευθέρωσης στο περιβάλλον

Senast uppdaterad: 2013-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

monitorowanie i postępowanie w przypadku uzyskania nowych informacji

Grekiska

Άρθρο 20Παρακολούθηση και διαχείριση νέων πληροφοριών

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postępowanie w przypadku przedawkowania, zaleca się leczenie podtrzymujące.

Grekiska

Αντιμετώπιση Σε περίπτωση υπερδοσολογίας συνιστάται υποστηρικτική αντιμετώπιση.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ciężkie reakcje nadwrażliwości i postępowanie w przypadku ich wystąpienia

Grekiska

Σοβαρές αντιδράσεις υπερευαισθησίας και η διαχείρισή τους

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

postĘpowanie w przypadku toksycznego uszkodzenia wĄtroby (alt lub ast)

Grekiska

3 φορές το ανώτατο φυσιολογικό όριο

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

sekcja 6: postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska

Grekiska

ΤΜΗΜΑ 6: Μέτρα για την αντιμετώπιση τυχαίας έκλυσης

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadku pożaru: jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.

Grekiska

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

ciężkie reakcje związane z infuzją i postępowanie w przypadku ich wystąpienia

Grekiska

Σοβαρές αντιδράσεις κατά την έγχυση και η διαχείρισή τους

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,736,210,640 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK