You searched for: rektyfikowanego (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

rektyfikowanego

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

-rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu winogronowego,

Grekiska

-το συμπυκνωμένο ανακαθαρισμένο γλεύκος σταφυλιών,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

c) rektyfikowanego zagęszczonego moszczu gronowego;

Grekiska

γ) ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-produkcję skoncentrowanego moszczu winogronowego, rektyfikowanego lub nie,

Grekiska

-η παρασκευή συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών, ανακαθαρισμένου ή μη,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

stosowanie dodatku moszczu winogronowego lub rektyfikowanego koncentratu moszczu winogronowego do dosładzania wina

Grekiska

Προσθήκη γλεύκους σταφυλιών ή ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών για τη γλύκανση του οίνου

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a) zagęszczonego moszczu gronowego;b) rektyfikowanego zagęszczonego moszczu gronowego,

Grekiska

α) των συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών και

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

b) moszczu gronowego, zagęszczonego moszczu gronowego oraz rektyfikowanego zagęszczonego moszczu gronowego.

Grekiska

1. Θεσπίζεται για τους παραγωγούς καθεστώς ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

pomoc na wykorzystanie winogron, moszczu gronowego, skoncentrowanego moszczu gronowego i rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu gronowego

Grekiska

ΤΙΤΛΟΣ iΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΓΛΕΥΚΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΩΝ ΓΛΕΥΚΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ Ή ΑΝΑΚΑΘΑΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΩΝ ΓΛΕΥΚΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

e) stosowaną metodą jest dodanie sacharozy, skoncentrowanego moszczu gronowego lub rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu gronowego.

Grekiska

ε) ότι η χρησιμοποιούμενη μέθοδος είναι η προσθήκη σακχαρόζης, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

v) 0,9% ilości alkoholu rektyfikowanego w przypadku straty alkoholu spowodowanej rektyfikacją we wspólnocie;

Grekiska

Το τέταρτο ή/και το πέμπτο ποσοστό μπορούν να συναθροιστούν με τα δύο πρώτα ποσοστά.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a) dodawanie skoncentrowanego moszczu gronowego lub rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu gronowego w celu zwiększenia naturalnego stężenia alkoholu danego produktu;

Grekiska

α) η προσθήκη συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών που έχει ως σκοπό την αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου του εν λόγω προϊόντος·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

stosowanie dodatku sacharozy, koncentratu moszczu winogronowego lub rektyfikowanego koncentratu moszczu winogronowego w celu zwiększenia naturalnej zawartości alkoholu w winogronach, moszczu winogronowym lub winie

Grekiska

Προσθήκη σακχαρόζης, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών, για την αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου των σταφυλιών, του γλεύκους ή του οίνου

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dla celów pierwszego akapitu nie bierze się pod uwagę dodawania skoncentrowanego moszczu winnego bądź rektyfikowanego, skoncentrowanego moszczu winnego w celu zwiększenia naturalnej zawartości alkoholu w danym produkcie.

Grekiska

3. Οι προαιρετικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εφόσον αυτό το πρόσωπο ή τα πρόσωπα έχουν δώσει τη γραπτή συγκατάθεσή τους.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. umowy składu dotyczące moszczu gronowego, skoncentrowanego moszczu gronowego oraz rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu gronowego wygasają między dniem 1 sierpnia a dniem 30 listopada od dnia zawarcia umowy.

Grekiska

Ελλείψει δήλωσης, η ημερομηνία λήξης του συμφωνητικού καθορίζεται στις 30 Νοεμβρίου.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. umowy dotyczą co najmniej 50 hektolitrów w przypadku wina stołowego, 30 hektolitrów w przypadku moszczu gronowego oraz 10 hektolitrów w przypadku skoncentrowanego moszczu gronowego i rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu gronowego.artykuł 29

Grekiska

γ) η αριθμητική ένδειξη που δίδεται σε θερμοκρασία 20 °c από το διαθλασίμετρο, που χρησιμοποιείται σύμφωνα με τη μέθοδο που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (eΟΚ) αριθ. 558/93 της Επιτροπής. Επιτρέπεται όριο ανοχής 0,2 κατά τους ελέγχους από τις αρχές.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(22) w celu zapobieżenia wykorzystaniu sacharozy do słodzenia win likierowych należy pozwolić na używanie, oprócz skoncentrowanego moszczu gronowego, rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu gronowego.

Grekiska

(23) Δεδομένου ότι η ανάμειξη αποτελεί συνήθη οινολογική πρακτική και λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει, πρέπει να νομοθετηθεί η χρήση της, ιδίως για να αποφευχθούν καταχρήσεις·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

poprzez dodanie sacharozy, zagęszczonego moszczu gronowego lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu gronowego – w przypadku świeżych winogron, moszczu gronowego w trakcie fermentacji oraz młodego wina w trakcie fermentacji;

Grekiska

όσον αφορά τα νωπά σταφύλια, το γλεύκος σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση ή τον νεαρό οίνο που βρίσκεται ακόμη σε κατάσταση ζύμωσης, με την προσθήκη σακχαρόζης, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. kwota pomocy zostanie określona w euro na% vol. potencjalnego stężenia alkoholu i na hektolitr zagęszczonego moszczu gronowego lub rektyfikowanego moszczu gronowego przy równoczesnym wzięciu pod uwagę różnicy pomiędzy kosztem wzbogacenia przy użyciu tych produktów i przy użyciu sacharozy.

Grekiska

2. Η χορήγηση της ενίσχυσης μπορεί να περιορίζεται στα προϊόντα που προέρχονται από τις αμπελουργικές ζώνες Γ iii, στην περίπτωση που, χωρίς το μέτρο αυτό, θα ήταν αδύνατο να διατηρηθεί η ροή του εμπορίου των γλευκών και των οίνων που προορίζονται για ανάμειξη.3. Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται σε ευρώ ανά% vol δυνάμει αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών ή ανακαθαρισμένων συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών, αφού ληφθεί υπόψη η διαφορά μεταξύ των δαπανών εμπλουτισμού με τα πραπάνω προϊόντα και με σακχαρόζη.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(3) rozwinęła się nowa metoda oznaczania stosunku intensywności izotopów węgla w winnym alkoholu etylowym lub alkoholu etylowym uzyskanym poprzez fermentację moszczu gronowego, moszczu gronowego zagęszczonego lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu gronowego; została ona zatwierdzona zgodnie z rozpoznanymi kryteriami międzynarodowymi. międzynarodowe biuro winorośli i wina przyjęło opis tej nowej metody podczas zgromadzenia ogólnego w 2001 r.

Grekiska

(4) Η χρήση των μεθόδων αυτών αναλύσεως μπορεί να διασφαλίσει καλύτερο έλεγχο της ποιότητας και της γνησιότητας των οίνων και να αποφεύγεται να ανακύπτουν διαφορές λόγω της εφαρμογής λιγότερο επακριβών μεθόδων ελέγχου, κυρίως για τον εμπλουτισμό με μείγματα σακχάρων διαφόρων προελεύσεων, και για τον έλεγχο της οξίνισης με μηλικό οξύ των οίνων.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,328,609 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK