Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zgodnie z zamieszczonym poniżej rysunkiem.
Όπως φαίνεται στο σχήμα α παρακάτω.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy się przy tym posłużyć zamieszczonym w załączeniu kwestionariuszem.
Προς το σκοπό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί το ερωτηματολόγιο του παραρτήματος.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. zezwolenia są zgodne ze wzorem zamieszczonym w załączniku iv.
1. Οι άδειες είναι σύμφωνες προς το υπόδειγμα που περιέχει το παράρτημα iv.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
powiadomienia dokonuje się zgodnie ze schematem zamieszczonym w załączniku iii.
Η ανακοίνωση αυτή γίνεται σύμφωνα με το έντυπο του παραρτήματος iii.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens:
powyższe wykazy są sporządzone zgodnie z wzorcem zamieszczonym w załączniku ii
Οι κατάλογοι καταρτίζονται σύμφωνα με τις μορφές του υποδείγματος που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
powyższe wykazy sporządza się zgodnie z wzorcem zamieszczonym w załączniku ii.
Οι κατάλογοι καταρτίζονται σύμφωνα με τις μορφές του υποδείγματος που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. załącznik ii zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.
3. Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
2) załącznik i zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 8 Σεπτεμβρίου 2005.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
2) załącznik ii zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku i do niniejszej decyzji.
Άρθρο 2Η απόφαση 2002/79/ΕΚ διορθώνεται ως ακολούθως:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
2) wykaz w dodatku 1 zastępuje się wykazem zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji;
2. Ο κατάλογος που περιέχεται στο προσάρτημα 1 αντικαθίσταται από τον κατάλογο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a) dodatkowe gwarancje określone we wzorze świadectwa weterynaryjnego zamieszczonym w załączniku iii; a także
iii) τα έμβρυα δεν πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ενδοκοινοτικού εμπορίου.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
załącznik do decyzji 2007/31/we zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.
Το παράρτημα της απόφασης 2007/31/ΕΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
załącznik do decyzji 2001/881/we zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku i do niniejszej decyzji.
Το παράρτημα της απόφασης 2001/881/eΚ αντικαθίσταται με το κείμενο του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
załączniki i i ii do decyzji 2006/766/we zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.
Τα παραρτήματα i και ΙΙ της απόφασης 2006/766/ΕΚ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
załącznik do wspólnego stanowiska 2004/161/wpzib zastępuje się wykazem zamieszczonym w załączniku do niniejszego wspólnego stanowiska.
Το Παράρτημα της κοινής θέσης 2004/161/ΚΕΠΠΑ αντικαθίσταται από το κείμενο που περιέχεται στο Παράρτημα της παρούσας κοινής θέσης.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: