You searched for: środki uspokajające (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

środki uspokajające

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

Środki

Italienska

misure

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

leki uspokajające,

Italienska

tranquillanti

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leki nasenne i uspokajające

Italienska

ipnotici e sedativi

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

leki uspokajające, leki nasenne

Italienska

33 sedativi/ipnotici

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- leki przeciwlękowe i uspokajające,

Italienska

- ansiolitici e tranquillanti

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

podobne efekty obserwowano u świń, którym wcześniej podano środki uspokajające.

Italienska

simili effetti sono stati osservati in maiali sedati.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w razie konieczności należy stosować środki uspokajające lub znieczulenie miejscowe.

Italienska

se necessario è opportuno utilizzare sedativi o anestetici e analgesici locali.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przeciwbólowe, leki przeciwhistaminowe lub uspokajające)

Italienska

oppioidi, antistaminici o tranquillanti)

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

leki uspokajające/ nasenne midazolam podawany pozajelitowo

Italienska

sedativi/ipnotici midazolam per via parenterale

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

5 zwiększenie stężeń klorazepatu, diazepamu, leki uspokajające, leki

Italienska

aumenti delle concentrazioni plasmatiche di lovastatina e simvastatina; di conseguneza, aumenta il rischio di miopatia, compresa la (vedere paragrafo 4.5).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

abstynencja przez całe życie jeżeli chodzi o tytoń, alkohol, wziewne środki odurzające, środki uspokajające i nielegalne narkotyki.

Italienska

consumo una tantum di tranquillanti o sedativi senza prescrizione medica, per sesso. 1995-2007.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pewne narkotyki (np. heroina, środki uspokajające) u niektórych jednostek mogą nawet zmniejszać gwałtowne odruchy i agresję.

Italienska

al contrario, alcune sostanze (per esempio, eroina, tranquillanti) possono addirittura ridurre gli impulsi violenti e l‘aggressività in alcuni soggetti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- leki uspokajające (np. midazolam podawany w postaci wstrzykiwań)

Italienska

- agenti sedativi (ad es. midazolam somministrato tramite iniezione),

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

właściwości uspokajające mirtazapiny wynikają z jej działania jako antagonisty receptora histaminowego h1.

Italienska

l’ attività antagonista della mirtazapina verso i recettori h1-istaminergici è responsabile delle sue proprietà sedative.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

Środki uspokajające działające na ośrodkowy układ nerwowy (np. benzodiazepiny i opiatowe środki przeciwbólowe) są powszechnie zażywane przez osoby starsze.

Italienska

i sedativi del sistema nervoso centrale (ad es. benzodiazepine e analgesici oppioidi) sono comunemente usati dagli adulti più anziani.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niewydolność oddechowa należy zachować ostrożność przepisując leki uspokajające chorym z przewlekłą niewydolnością oddechową.

Italienska

15 insufficienza respiratoria i medicinali sedativi devono essere prescritti con cautela a pazienti con insufficienza respiratoria cronica.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

dexdomitor zawiera jako substancję czynną deksmedetomidynę, wykazującą działanie uspokajające i przeciwbólowe u psów i kotów.

Italienska

il principio attivo di dexdomitor è la dexmedetomidina, sostanza con effetti sedativi e analgesici in cani e gatti.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

działanie uspokajające trwa przynajmniej 120 minut od podania, a działanie przeciwbólowe – przynajmniej 90 minut.

Italienska

la sedazione così ottenuta ha una durata di almeno 120 minuti dalla somministrazione e l' analgesia di almeno 90 minuti.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

zolpidem i rytonawir można podawać w skojarzeniu, dokładnie kontrolując, czy działanie uspokajające nie jest nadmiernie nasilone.

Italienska

↓22%

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

leki uspokajające, leki nasenne klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam podawany doustnie i pozajelitowo oraz triazolam

Italienska

45 sedativi/ipnotici clorazepato, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam somministrato per via orale e parenterale e triazolam

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,935,499 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK