You searched for: nasze założenie jest takie (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

nasze założenie jest takie

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

w obu przypadkach kryterium jest takie samo.

Italienska

la condizione è la medesima in entrambi i casi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w efekcie, końcowe zastosowanie tych produktów jest takie samo.

Italienska

identica è anche l'utilizzazione finale del prodotto in questione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

prawdopodobieństwo otrzymywania darbepoetyny alfa i otrzymywania placebo jest takie samo.

Italienska

esistono pari possibilità che lei riceva la darbepoetina alfa o il placebo.

Senast uppdaterad: 2009-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

odesłanie do traktatu jest takie same jak odesłanie w zmienianym akcie.

Italienska

il riferimento al trattato è identico a quello dell’atto da modificare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

słowo jest wybierane losowo i nie jest takie same jak słowo poprzednie.

Italienska

la parola viene scelta a caso e non è uguale alla precedente.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zasolenie jest takie samo lub prawie takie samo jak w przypadku wód opadowych.

Italienska

la salinità è equivalente o quasi equivalente a quella dell’acqua piovana.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

opony są uwarstwione i ciśnienie jest takie, jak określone przez producenta pojazdu.

Italienska

i pneumatici devono essere rodati e la pressione deve essere quella specificata dal costruttore del veicolo.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odesłanie do traktatu jest takie same jak odesłanie w zmienianym akcie. _bar_

Italienska

il riferimento al trattato è identico a quello dell’atto da modificare. _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja uważa, że w chwili obecnej i w perspektywie krótkoterminowej powyższe założenie jest prawdziwe.

Italienska

la commissione ritiene che sia così attualmente ed a breve termine.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwo członkowskie powiadomi komisję o powodach, w oparciu o które przeprowadzane jest takie działanie.

Italienska

lo stato membro interessato notifica alla commissione le ragioni di tale misura.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dzięki interreg i europejskim przepisom, które aktywnie promują tego typu porozumienia, to założenie jest realistyczne.

Italienska

e grazie a interreg e al diritto europeo, che favorisce tali accordi, l’obiettivo è del tutto realistico».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czy & konsolekalendar; doda nowe zadanie, które jest takie samo jak już istniejące w kalendarzu?

Italienska

& konsolekalendar; può inserire un nuovo evento identico ad uno già presente nel calendario?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

ogólne założenie jest proste: jeżeli przekonamy dzieci dzisiaj, jutro nie będzie potrzeby reedukowania dorosłych.

Italienska

l’obiettivo comune è semplice: se convincete i bambini oggi, non dovrete rieducare gli adulti domani.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

lisp nie jest jednak ograniczony do notacji nawiasowej – możliwe jest takie poszerzenie go by używał innych, alternatywnych notacji.

Italienska

, sono fioriti molti dialetti di lisp, tra cui, il più diffuso, e quello a cui solitamente ci si riferisce parlando di lisp, è il common lisp.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- maksymalne teoretyczne ryzyko dla państw członkowskich jest takie samo jak maksymalne roczne ryzyko podane w ust. 3.2.

Italienska

- il rischio massimo teorico relativo agli stati membri è uguale al rischio massimo annuo di cui al punto 3.2.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

celem konkursu jest takie zagospodarowanie terenu parku, które w nowoczesnej formie połączy jego różne funkcje, uwzględniając postindustrialny klimat dzielnicy.

Italienska

il concorso per la progettazione dell’ hafenpark è volto alla realizzazione di un’ area verde che tenga conto dell’ assetto postindustriale e integri in una visione moderna le varie destinazioni d’ uso previste.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

w tym kontekście priorytetowym celem jest takie działanie, by zarządzanie funduszami strukturalnymi przez władze krajowe było zgodne z zasadami prawa wspólnotowego oraz z dobrym zarządzaniem finansowym.

Italienska

in tale contesto, l’obiettivo prioritario consiste nel far sì che la gestione dei fondi strutturali da parte delle autorità nazionali sia conforme alle norme del diritto comunitario e alla buona gestione finanziaria.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- narażenie pracownika na działanie niebezpiecznych środków chemicznych jest takie, że może z niego wynikać choroba lub dolegliwość, które można określić, oraz

Italienska

- è possibile stabilire un nesso tra l'esposizione del lavoratore a un agente chimico pericoloso e una malattia identificabile o effetti pregiudizievoli sulla salute; e

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pochylenie projektowane w rozjazdach i skrzyżowaniach jest takie samo, jak dla toru szlakowego, z następującymi dozwolonymi wyjątkami:

Italienska

l’inclinazione progettata per i dispositivi d’armamento è la stessa del binario di corsa, con le seguenti eccezioni autorizzate:

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

[5] ponieważ program nie zawiera informacji na temat środków jednorazowych i innych środków tymczasowych, saldo dostosowane cyklicznie jest takie samo jak saldo strukturalne.

Italienska

[5] dato che il programma non contiene misure una tantum e altre misure temporanee, il saldo corretto per il ciclo e il saldo strutturale sono identici.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,568,273 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK