You searched for: podwykonawca (Polska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

podwykonawca

Italienska

subappaltatore

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

»podwykonawca« oznacza:

Italienska

per “subappaltatore” si intende:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

po interwencji rzecznika podwykonawca otrzymał zeległą płatność.

Italienska

un subappaltatore è stato pagato per le sue prestazioni dopo l’intervento del mediatore europeo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

podwykonawca musi spełniać warunki określone w art. 3 ust. 1.

Italienska

il subappaltatore deve soddisfare le condizioni indicate all'articolo 3, paragrafo 1.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

funkcję tej jednostki może pełnić przedsiębiorstwo kolejowe eksploatujące pojazd, jego podwykonawca lub posiadacz.

Italienska

l’organismo in questione può essere l’impresa ferroviaria che utilizza il veicolo, un suo subappaltatore o il detentore.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

każdy członek wspólnego przedsięwzięcia i każdy podwykonawca samodzielnie spełnia kryteria dopuszczenia do postępowania określone w ustępach 1 i 2; oraz

Italienska

ogni membro di un’impresa cooperativa e ogni subappaltatore rispetti i criteri di idoneità di cui ai paragrafi 1 e 2;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przedmiotowa inwestycja stanowi jedynie konsolidację już istniejących relacji handlowych poprzez przejście od stosunku zleceniodawca-podwykonawca do nabycia przedsiębiorstwa na własność.

Italienska

l’investimento in questione si limita a consolidare una relazione commerciale già esistente, passando da un regime di subappalto a un regime di proprietà.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

jeżeli wykonawca lub podwykonawca są upoważnieni do zachowania euci po zakończeniu obowiązywania umowy, nadal przestrzegają oni minimalnych norm zawartych w niniejszej decyzji i nadal chronią poufność euci.

Italienska

se è autorizzato a conservare le icue alla cessazione del contratto, il contraente o subcontraente continua a rispettare le norme minime comuni previste dalla presente decisione nonché a proteggere la riservatezza delle icue.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

„podwykonawca” oznacza osobę prawną, która wykonuje zadania na podstawie kontraktu z liderem zdt lub wspólnikiem;

Italienska

per «subappaltatore» si intende un soggetto giuridico che svolge compiti in appalto per conto del responsabile dei dti o dell’associato;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

dodatkowo zrezygnowano z budowy zakładu przerobu odpadów, ponieważ przerobem odpadów zajmuje się podwykonawca [13], co stanowi rozwiązanie bardziej oszczędne.

Italienska

inoltre, la costruzione di un impianto di trattamento dei rifiuti è stata abbandonata poiché tale attività è stata affidata ad un subappaltatore [13], con una soluzione più conveniente dal punto di vista dei costi.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

jeżeli przewidywane jest podwykonawstwo – zaświadczyć, że dany podwykonawca nie znajduje się w żadnej z sytuacji wymienionych w ust. 1.

Italienska

se è previsto un subappalto, certificare che il subcontraente non si trova in una delle situazioni di cui al paragrafo 1.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w przypadku gdy jednostka notyfikowana podzleca określone zadania związane z oceną zgodności lub korzysta z usług spółki zależnej, jest ona zobowiązana zapewnić, aby podwykonawca lub spółka zależna spełniała wymagania określone w art. r17, oraz odpowiednio poinformować organ notyfikujący.

Italienska

un organismo notificato, qualora subappalti compiti specifici connessi alla valutazione della conformità oppure ricorra a un’affiliata, garantisce che il subappaltatore o l’affiliata rispettino le prescrizioni di cui all’articolo [r17] e ne informa di conseguenza l’autorità di notifica.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w przypadku rozwiązania umowy niejawnej lub niejawnej umowy podwykonawczej komisja lub, w stosownym przypadku, kwb/dsa niezwłocznie powiadomią o tym fakcie kwb/dsa państwa członkowskiego, w którym zarejestrowany jest wykonawca lub podwykonawca.

Italienska

in caso di estinzione di un contratto o di un subcontratto classificato, la commissione e/o, a seconda dei casi, la nsa/dsa ne informano immediatamente la nsa/dsa dello stato membro in cui ha sede il contraente o il subcontraente.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,779,019,644 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK