You searched for: prejudycjalnego (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

prejudycjalnego

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

interpretacja pytania prejudycjalnego

Italienska

interpretazione della questione pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a — w przedmiocie prejudycjalnego

Italienska

a — la seconda questione pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przedmiocie pytania prejudycjalnego

Italienska

quanto alla questione pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b — ocena pytania prejudycjalnego

Italienska

b — analisi della domanda di pronuncia pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b — w przedmiocie pytania prejudycjalnego

Italienska

b — sulla questione pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przedmiocie drugiego pytania prejudycjalnego

Italienska

sulla seconda questione

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

proponowane rozstrzygnięcie drugiego pytania prejudycjalnego

Italienska

soluzione suggerita questione pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

proponowane rozstrzygnięcie drugiego pytania prejudycjalnego ...........

Italienska

soluzione suggerita per la seconda questione pregiudiziale .............

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a — w przedmiocie dopuszczalności pytania prejudycjalnego

Italienska

a — sulla pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uwagi wstępne co do zakresu pytania prejudycjalnego

Italienska

osservazioni preliminari sulla portata della questione pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b — w przedmiocie pierwszego i drugiego pytania prejudycjalnego

Italienska

2, della sesta direttiva;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3) nie ma potrzeby analizowania piątego pytania prejudycjalnego.

Italienska

3) non occorre esaminare la quinta questione pregiudiziale».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rząd włoski podnosi zarzut niedopuszczalności niniejszego odesłania prejudycjalnego w całości.

Italienska

il governo italiano eccepisce l’irricevibilità del rinvio pregiudiziale considerato globalmente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b — w przedmiocie prejudycjalnego c) wniosek w przedmiocie pytania prejudycjalnego

Italienska

b — sulla seconda questione pregiudiziale c) conclusioni pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w związku z tym nie ma potrzeby dokonywania analizy drugiego i trzeciego pytania prejudycjalnego.

Italienska

pertanto, non occorre esaminare la seconda e terza questione pregiudiziale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ii — okoliczności będące podstawą sporu w niniejszych wnioskach o wydanie orzeczenia prejudycjalnego

Italienska

ii — i fatti di cui ai procedimenti principali all’origine delle presenti domande di pronuncia pregiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

c — w przedmiocie prejudycjalnego darczej, a nie te dotyczące swobodnego przepływu kapitału 20.

Italienska

c — sulla seconda questione pregiudiziale alla libertà di stabilimento, e non quelle in materia di libera circolazione dei capitali 20.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

21 — zobacz część dotycząca pierwszego pytania prejudycjalnego, w szczególności pkt 24 niniejszego stanowiska.

Italienska

21 — v. la parte relativa alla prima questione pregiudiziale, segnatamente il punto 24 di questa mia presa di posizione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przede wszystkim pragnę przypomnieć, że, jak już wskazałem, część pierwszego pytania prejudycjalnego może znaleźć

Italienska

vorrei anzitutto ricordare che, come ho indicato poc’anzi, una parte della prima questione pregiudiziale trova risposta nella

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

główne cechy pilnego trybu prejudycjalnego wyrażają się w tym, co odróżnia je od postępowań prejudycjalnych zwykłych i przyspieszonych.

Italienska

le principali caratteristiche del procedimento pregiudiziale d’urgenza emergono dal raronto di quest’ultimo con i procedimenti pregiudiziali ordinari e accelerati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,622,971 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK