You searched for: równorzędny (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

równorzędny

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

aoc lub równorzędny

Italienska

coa o equivalente

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

obie formy języka mają równorzędny status.

Italienska

le due versioni linguistiche sono da considerare equivalenti.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przemysłowy system kontroli ruchu lub równorzędny

Italienska

sistemi scada o equivalente

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) nazwisko i adres wysyłającego (bądź równorzędny kod);

Italienska

a) il nome e l'indirizzo dello speditore (o un codice equivalente);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i) nazwa i adres eksportera (bądź równorzędny kod),

Italienska

i) il nome e l'indirizzo del macello (o un codice equivalente),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

03 okres ubezpieczenia równorzędny (uwzględniany na prawo i wysokość)

Italienska

03 periodo equivalente (per l’acquisizione del diritto e per la misura)

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) promować równorzędny poziom kontroli i bezpieczeństwa przy wydawaniu wiz;

Italienska

b) promuovere un livello equivalente di controllo e di sicurezza nel rilascio dei visti;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- każdy inny równorzędny dowód ustalony zgodnie z procedurą, o której mowa w art.

Italienska

- evidenza ekwivalenti oħra, kif stabbilita mill-kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-artikolu 22(2).

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

korespondencja eujust themis posiada status równorzędny statusowi korespondencji urzędowej przyznawany na podstawie konwencji wiedeńskiej.

Italienska

alla corrispondenza dell'eujust themis è concesso uno status equivalente a quello di cui gode la corrispondenza ufficiale in base alla convenzione di vienna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poszczególne zainteresowane strony powinny mieć równorzędny udział i żadna ze stron nie powinna mieć przewagi nad pozostałymi.

Italienska

le quote relative di ciascun gruppo dovrebbero essere equilibrate e nessuno dei tre gruppi dovrebbe dominare sugli altri.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

specjalny przedstawiciel unii europejskiej oraz jego zespół wspierający uzyskują status równorzędny ze statusem misji dyplomatycznej zgodnie z konwencją wiedeńską.

Italienska

all’rsue e al suo gruppo di supporto è accordato uno status equivalente a quello di una missione diplomatica ai sensi della convenzione di vienna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

d) urzędnicy służby cywilnej i personel równorzędny podlegają ustawodawstwu państwa członkowskiego, którego administracja ich zatrudnia;

Italienska

d ) gli impiegati pubblici e il personale assimilato sono soggetti alla legislazione dello stato membro al quale appartiene l ' amministrazione da cui essi dipendono ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) ich status prawny zapewnia poziom ochrony interesów osób trzecich równorzędny do takiego, który zapewniany jest przez osoby prawne oraz

Italienska

a) il loro status giuridico garantisca ai terzi un livello di protezione dei loro interessi equivalente a quello offerto dalle persone giuridiche, e

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

prowadzone już obecnie trzyletnie studia doktoranckie (doktori képzés) mogą podejmować osoby posiadające dowolny dyplom magisterski lub równorzędny.

Italienska

un programma di studi di dottorato di 3 anni (doktori képzés) può seguire qualsiasi diploma di livello master o titolo equivalente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

cztery lata kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w instytucji szkolnictwa wyższego o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu;

Italienska

quattro anni d’insegnamento teorico e pratico a tempo pieno in un’università, un istituto superiore di livello riconosciuto equivalente o sotto la sorveglianza di un’università;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

lub [pochodzi z gospodarstwa będącego przedmiotem programu, który komisja europejska uznała za równorzędny z programem krajowym odpowiednio finlandii lub szwecji.]

Italienska

o [proviene da un’azienda sottoposta a un programma riconosciuto dalla commissione europea come equivalente al programma nazionale rispettivamente della finlandia o della svezia, a seconda dei casi.]

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(6) wspominane gwarancje nie powinny być stosowane do jakiegokolwiek stada, które jest objęte programem uznanym za równorzędny z programem wprowadzonym przez finlandię i szwecję.

Italienska

(6) dette garanzie non devono applicarsi ai branchi che formano oggetto di un programma riconosciuto equivalente a quello applicato dalla finlandia e dalla svezia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zezwala się na przywóz produktów pochodzących z mołdawii, innych niż tych wskazanych w tabeli 1 i 2 w załączniku i, do wspólnoty bez ograniczeń ilościowych lub środków mających równorzędny skutek i przy zwolnieniu z należności i opłat celnych mających równorzędny skutek.

Italienska

i prodotti originari della moldova diversi da quelli indicati nelle tabelle 1 e 2 dell’allegato i sono ammessi all’importazione verso la comunità senza restrizioni quantitative o misure aventi effetto equivalente e in esenzione da dazi doganali ed oneri aventi effetto equivalente.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kapitału założycielskiego w połączeniu z ubezpieczeniem odpowiedzialności z tytułu prowadzenia działalności zawodowej, które razem zapewniają poziom ochrony równorzędny poziomowi określonemu w lit. a) lub b).

Italienska

una combinazione di capitale iniziale e di un'assicurazione per la responsabilità civile professionale in una forma che comporti un livello di copertura equivalente a quello di cui alle lettere a) o b).

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) w pierwszej instancji – do organów celnych lub innego organu, którym może być organ wymiaru sprawiedliwości lub wyspecjalizowany organ równorzędny, wyznaczony do tych celów przez państwa członkowskie;

Italienska

(a) in una prima fase, dinanzi alle autorità doganali o a un altro organo, che può essere un’autorità giudiziaria o un organo specializzato equivalente designato a tale scopo dagli stati membri;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,299,945 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK