You searched for: wyrazy (Polska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

wyrazy:

Italienska

i termini:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

całe wyrazy

Italienska

parole intere

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) wyrazy

Italienska

sono sostituiti da

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

& zawiń wyrazy

Italienska

& manda a capo il documento

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

tylko całe & wyrazy

Italienska

& solo parole intere

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

wszystkie znalezione wyrazy

Italienska

tutte le parole

Senast uppdaterad: 2010-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uwzględniaj tylko całe wyrazy

Italienska

parole intere

Senast uppdaterad: 2012-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

artykuł 2, wyrazy wprowadzające

Italienska

articolo 2, frase introduttiva

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1. w załączniku ii wyrazy:

Italienska

1) nell'allegato ii

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w art. 3 ust. 1 wyrazy:

Italienska

termini seguenti :

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

proszę przyjąć wyrazy szacunku.

Italienska

e 125 del trattato ceea (

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wyrazy wprowadzające otrzymują brzmienie:

Italienska

la frase introduttiva è sostituita dal testo seguente:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- dodaje się wyrazy w brzmieniu:

Italienska

- è aggiunta la seguente nuova rubrica :

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

szuka dopasowując tylko całe wyrazy.

Italienska

fa in modo che la ricerca consideri solo parole intere.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

6) w art. 3 ust. 1 wyrazy:

Italienska

6 . all'articolo 3 , paragrafo 1 , i termini

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- wyrazy "lub czyszczenia" skreśla się,

Italienska

- i termini «o pulire» sono soppressi;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

1) do tytułu dodaje się wyrazy:

Italienska

1) al titolo sono aggiunti i termini seguenti:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) w polu 2 wzoru świadectwa wyrazy

Italienska

articolo 2

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wyrazy "rozporządzenie (ewg) nr 2921/90";

Italienska

la dicitura « regolamento (cee) n. 2921/90 »:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

- wyrazy "kontyngent taryfowy na … (rok)".

Italienska

- la dicitura 'contingente tariffario per l'anno.../...'.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,772,780,132 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK