You searched for: aniołem (Polska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Korean

Info

Polish

aniołem

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Koreanska

Info

Polska

była aniołem.

Koreanska

어머닌 천사셨어

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

lauren jest aniołem.

Koreanska

- 내말은, 로렌은 천사같아

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jesteś aniołem, lizo.

Koreanska

라이자, 당신은 천사에요

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jestem aniołem śmierci.

Koreanska

됐죠?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nazwał mnie aniołem śmierci.

Koreanska

우리 엄마는 살고 싶어하지 않았어요 이해해요 과장님은 해야 할 일을 한 거죠

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nazywają ją aniołem z verdun.

Koreanska

베르됭의 천사라고 부르더군요

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jestem aniołem oślepionym przez złudzenie

Koreanska

"난 환상의 축제"

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

byłabyś aniołem, gdybyśmy wsiedli już do środka..

Koreanska

자, 가서 앞니도 가져와야지 - 맞다 - 들고 있어

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

to jak... jak... widziałaś kiedyś porno? nie żeby izzie była jak porno. jest aniołem.

Koreanska

끔찍해, 이지하고..

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a gdybyśmy jego uczynili aniołem, to uczynilibyśmy go w postaci ludzkiej i zaciemnilibyśmy dla nich to, co oni zaciemniają.

Koreanska

하나님이 그에게 한 천사를 임하게 하였더라도 그를 한 인간 의 형태로 임하도록 하였으리라 그리하여 혼돈중에 있는 그들을 더욱 혼돈케 하였으리라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i nie mówię wam: ja jestem aniołem. i nie mówię tym, którymi gardzą wasze oczy: bóg nie da im żadnego dobra. - bóg wie najlepiej, co kryje się w ich duszach! - byłbym wówczas wśród niesprawiedliwych."

Koreanska

내게 하나님의 보물이 있다 고 너희에게 말하지 아니하며 보 이지 않는 것을 내가 안다고 하지아니하며 내가 천사라고 말하지 아니하며 연약하여 경멸을 받고 있는 이들에게 하나님의 축복이 결코 없다 말하지 아니하니라 하 나님은 그들 마음속에 있는 모든 것을 알고 계시니 내가 그렇게 했다면 실로 나는 부정한 자 가운 데 서게 되리라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,126,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK