Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ceny omawianego przywozu
aptariamo produkto kainos
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dowÓd ciĄgŁego subsydiowania omawianego produktu
tĘsiamo aptariamo produkto subsidijavimo Įrodymai
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nie oznacza to jednakże naruszenia omawianego kryterium.
todėl tai nereiškia, kad pažeidžiama nagrinėjama sąlyga.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powyższe wyłączenia nie mają zastosowania do omawianego przypadku.
todėl minėtosios priemonės šiuo atveju negali būti taikomos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wniosek koŃcowy dotyczĄcy charakteru pomocy omawianego Środka
iŠvada dĖl priemonĖs prilyginimo valstybĖs pagalbai
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wspólny komitet monitoruje stosowanie omawianego kontyngentu taryfowego.
jungtinis komitetas prižiūri, kaip naudojama ši tarifinė kvota.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w ramach omawianego projektu podjęte zostaną następujące działania:
Įgyvendinant šį projektą bus vykdoma tokia veikla:
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto, zdaniem ohim, wipo zaleca taką wykładnię omawianego postanowienia.
be to, vrdt teigimu, taip aiškinti nagrinėjamą nuostatą rekomenduoja pino.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dokumenty dostarczone w sprawie omawianego systemu nie są wystarczająco precyzyjne.
schemos dokumentinis pagrindas nepakankamai išsamus.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przedsiębiorstwa z sektora rybołówstwa i akwakultury mogą korzystać z omawianego środka.
Žuvininkystės ir akvakultūros įmonės gali pasinaudoti nagrinėjama priemone.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do skorzystania z omawianego środka uprawnione były tylko najbardziej podatne przedsiębiorstwa.
Ši priemonė suteikta tik pačioms nestabiliausioms įmonėms.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisja zwróciła się do zainteresowanych osób o przekazanie uwag na temat omawianego środka.
komisija pakvietė suinteresuotąsias šalis pateikti pastabas apie nagrinėjamą priemonę.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
strony przestrzegają zasad ogólnej polityki bezpieczeństwa ustanowionych w ramach omawianego projektu.
Šalys įsipareigoja laikytis bendrosios saugumo politikos taisyklių, nustatytų ir priimtų šiame projekte.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlatego zatwierdzenie omawianego środka pomocy byłoby równoznaczne z naruszeniem zobowiązań międzynarodowych wspólnoty.
taigi patvirtinus šį pagalbos teikimą būtų pažeisti bendrijos tarptautiniai įsipareigojimai.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wezwanie komisji do przedstawienia uwag dotyczących omawianego środka pomocy odpowiedziały trzy konkurencyjne spółki.
komisijai pakvietus teikti pastabas dėl pirmiau minėtos priemonės, atsakymus pateikė trys konkuruojančios bendrovės.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
główną silną stroną omawianego projektu jest możliwość jego przenoszenia, jako że w każdej gminie możliwe jest
tiesa, tam tikros veiklos rūšys ir pats bendradarbiavimo tinklas galėtų gyvuoti toliau.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po tym dniu zakazuje się przechowywania na pokładzie, przeładunku lub wyładunku omawianego zasobu złowionego przez te statki.
po tos datos yra draudžiama nurodytuose laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti šių išteklių žuvis.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
po tej dacie zakazuje się przechowywania na pokładzie, przeładunku lub wyładunku omawianego zasobu złowionego przez te statki.
po tos datos yra draudžiama nurodytuose laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti šios rūšies žuvis.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
biorąc pod uwagę okoliczności omawianego przypadku, nierealnym byłoby oczekiwać, że da się wyeliminować takie niepewne elementy.
tačiau šiuo atveju susiklosčius ypatingoms aplinkybėms nebūtų realu tikėtis, kad tokio neužtikrintumo elementų galima išvengti.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto władze włoch nigdy nie powołały się na określenie „de minimis” w przypadku omawianego programu pomocy.
dar daugiau, italijos valdymo organai nė karto nesirėmė „de minimis“ taikymu šiuo konkrečiu atveju.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: