Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
w zakresie niezbędnym do umożliwienia wywozu:
tiek, kiek reikia, kad būtų eksportuojami:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
umożliwienia zainteresowanym producentom osiągania godziwego dochodu,
leisti suinteresuotiems gamintojams uždirbti pakankamas pajamas;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przekazała je hiszpanii w celu umożliwienia jej odniesienia się do nich.
minėtas pastabas perdavė ispanijai, kad ši galėtų į jas atsakyti.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
■ współpracy w celu umożliwienia pracodawcy zapewnienia bezpiecznego j s k
■ užtikrinti darbuotojų saugą ir sveikatą visais su darbu susijusiais o s s
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dążenie do umożliwienia każdej osobie rozwoju swoich zainteresowań artystycznych
norint pripažinti kiekvieno žmogaus teisę studijuoti meną ir kultūrą kilo mintis integruoti meną į kasdienį darbinį gyvenimą.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalsze przygotowania do umożliwienia łączności systemów informatycznych z systemami ue.
tęsti pasirengimą užtikrinti it sistemų sąveiką su europos sąjungos it sistemomis.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
format pola tematu w wiadomości w celu umożliwienia zautomatyzowanego przetwarzania wiadomości,
laiško antraštės lauko formatą, kad būtų galima automatiškai tvarkyti pranešimus,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
właściwy organ dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:
kompetentinga institucija imasi būtinų priemonių, kad suinteresuotosioms šalims būtų sudarytos sąlygas:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w celu umożliwienia stosowania tego postanowienia należy sporządzić wykaz rynków reprezentatywnych;
kadangi, norint taikyti šią nuostatą, turi būti sudarytas reprezentacinių rinkų sąrašas;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pierwotny system dwóch list przyjęto w eurosystemie w celu umożliwienia sprawnego przejścia na euro.
eurosistemoje buvo įvesta dviejų lygių įkaito sistema tam, kad būtų užtikrintas tolygus perėjimas prie euro.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nbcz zatem podejmował kroki w celu umożliwienia sprzedaży prywatnego banku innemu prywatnemu bankowi.
taigi Čnb atliko veiksmus tam, kad įgalintų privataus banko pardavimą kitam privačiam bankui.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odpowiednie dostrojenie urządzeń stanowi niezbędny warunek umożliwienia kontroli autentyczności banknotów i monet euro.
atliekant euro banknotų ir monetų autentiškumo tikrinimą, pirmiausia reikia atitinkamai sureguliuoti tam naudojamą įrangą.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
w celu umożliwienia państwom członkowskim wzajemnej konsultacji lub wzajemnego informowania się podczas dokonywania wpisu;
tam, kad valstybės narės galėtų konsultuotis arba pranešti viena kitai įvesdamos perspėjimą;
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlatego środki pomocy były niezbędne do umożliwienia projektu, zgodnego z ogólnymi interesami wspólnoty.
todėl pagalbos priemonių reikėjo siekiant padėti vykdyti projektą, kuris atitinka bendruosius bendrijos interesus.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) regularnie uaktualnianą listę substancji niesklasyfikowanych celem umożliwienia przemysłowi dobrowolnego monitorowania obrotu takimi substancjami.
b) reguliariai atnaujinamas į oficialų sąrašą neįtrauktų medžiagų sąrašas, siekiant pramonei savanoriškumo pagrindu stebėti prekybą tokiomis medžiagomis.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) sporządzenie planu przewidzianego w art. 5 w celu umożliwienia właściwym służbom przeprowadzania wymaganych badań;
a) 5 straipsnyje numatytų planų sudarymą, užtikrinant, kad kompetentingi departamentai galėtų atlikti reikalingus inspektavimus;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w tym celu, dla umożliwienia uczestnictwa w programie „horyzont 2020”, ustanawia się lepsze warunki dla mŚp.
Šiuo tikslu bus nustatytos geresnės sąlygos mvĮ dalyvauti programoje „horizontas 2020“.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
umożliwienia osobie, której tożsamość jest przedmiotem pomyłki, udowodnienie swojej tożsamości i ustalenie faktu pomylenia tożsamości.
asmuo, kurio tapatybe buvo neteisėtai pasinaudota, galėtų patvirtinti savo tapatybę ir įrodyti, kad ja buvo neteisėtai pasinaudota.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po uzyskaniu trafienia w systemie w celu umożliwienia podjęcia odpowiednich działań (np. uzyskania trafienia);
siekiant sudaryti galimybę vykdyti tinkamą veiksmą nustačius atitiktį (pvz., randama perspėjimo atitiktis);
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: