Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
to świetny przykład wspólnej pracy wykonanej przez władze lokalne po obu stronach granicy.
trata-se de um exemplo duradouro de trabalho integrado realizado pelas autoridades locais, de parte e de outra da fronteira entre os dois países.
grupowe wiadomości błyskawiczne to świetny sposób na rozmowę z wieloma osobami na wszelkie tematy.
mensagens instantâneas em grupo são uma ótima maneira para muitas pessoas conversarem sobre todos os tipos de assuntos.
funkcja szybkiego filtrowania to świetny sposób na szybkie i łatwe znajdowanie kontaktów skype i skypeout.
a caixa de texto na parte superior da janela do skype permite que você ligue para outro usuário do skype diretamente; basta especificar o nome skype dele e pressionar "enter".
mają tam świetny klub golfowy z bezprzewodowym punktem dostępu, skąd mogę prowadzić dużą część interesów".
normalmente, quando estou no chile vou para santiago, que é um local conveniente, pois lá existe um excelente hotspot sem fio em clube de golfe, de onde posso conduzir grande parte dos meus negócios."
dyrektor programu rising voices, david sasaki napisał świetny retrospektywny post na piąte urodziny global voices.
david sasaki, diretor do rising voices, escreveu uma retrospectiva encantadora para o quinto aniversário do global voices.
byłby to świetny przykład nowoczesnego wychowania obywatelskiego promującego aktywność obywatelską wśród młodzieży. komitet zachęca zatem komisję do uznania znaczącej roli szkół oraz zaznaczenia potrzeby podnoszenia świadomości wśród nauczycieli;
solicita, portanto, à comissão que reconheça o papel das escolas e a necessidade de sensibilizar os professores;
dla podkreślenia wkładu terytoriów wybranych do pełnienia roli krajowych ambasadorów metody leader zorganizowano ceremonię wręczenia nagród w postaci lokalnych wyrobów rzemieślniczych przygotowanych specjalnie na tę okazję. stanowiła ona świetny przykład oddolnego uznania dla osiągnięć terytorialnych, które szczegółowo opisano w dalszej części niniejszego wydania.
para assinalar a contribuição dos territórios seleccionados para actuarem como embaixadores nacionais do método leader, foi organizada uma cerimónia de atribuição de prémios que consistiam em peças de artesanato local produzidas especialmente para a ocasião, um processo verdadeiramente «ascendente» de reconhecimento dos resultados a nível territorial, que adiante serão descritos em mais pormenor.
wiadomości błyskawiczne to świetny sposób komunikacji, ale czasem możesz dać się ponieść emocjom i pisać w tym samym czasie, co druga osoba, przez co rozmowa się "rozłazi".
mensagens instantâneas são uma forma fantástica de comunicação, mas às vezes você pode se deixar levar e digitar ao mesmo tempo que a outra pessoa, e sua conversa fica confusa.
3.10 zauważa, wszakże, że jeśli brakuje uświadomienia w rodzinie, kontakt młodych ludzi z ruchem wolontariackim bardzo często następuje w sposób przypadkowy, a zatem należy promować działania mające na celu udostępnianie istotnych informacji w szkołach już w najmłodszych klasach. można to osiągnąć, na przykład, poprzez spotkania, przystosowane do danych grup wiekowych, z osobami czynnie zaangażowanymi w wolontariat. byłby to świetny przykład nowoczesnego wychowania obywatelskiego promującego aktywność obywatelską wśród młodzieży. komitet zachęca zatem komisję do uznania znaczącej roli szkół oraz zaznaczenia potrzeby podnoszenia świadomości wśród nauczycieli;
3.10 observa que, lamentavelmente, é, não raro, por acaso que os jovens entram em contacto com o mundo do voluntariado, quando não estão já inseridos num contexto familiar sensível a esta questão, e que seria, pois, conveniente incentivar linhas de acção que permitissem prestar informação nas escolas, a partir dos primeiros anos de escolaridade, por exemplo através de encontros, adequados obviamente à idade dos destinatários, com pessoas envolvidas no sector do voluntariado; seria um óptimo exemplo de educação cívica moderna e direccionada para o exercício da cidadania activa por parte dos jovens. solicita, portanto, à comissão que reconheça o papel das escolas e a necessidade de sensibilizar os professores;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: