You searched for: dostosowawczej (Polska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Portuguese

Info

Polish

dostosowawczej

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Portugisiska

Info

Polska

zwiększeniu zdolności dostosowawczej pracowników i przedsiębiorstw,

Portugisiska

melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e das empresas,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zwiększenie zdolności dostosowawczej pracowników i przedsiębiorstw, oraz

Portugisiska

melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e das empresas,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zwiększanie zdolności dostosowawczej pracowników i możliwości dostosowawczych przedsiębiorstw, oraz

Portugisiska

melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e das empresas, e

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zwiĘkszenie zdolnoŚci dostosowawczej pracownikÓw i przedsiĘbiorstw oraz elastycznoŚci rynkÓw pracy

Portugisiska

melhorar a capacidade de adaptaÇÃo dos trabalhadores e das empresas e a flexibilidade dos mercados de trabalho

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

- zwiększenie zdolności dostosowawczej pracowników i przedsiębiorstw oraz elastyczności rynków pracy;

Portugisiska

- melhorar a capacidade de adaptação dos trabalhadores e das empresas e a flexibilidade dos mercados de trabalho;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

z drugiej strony deficyty przewyższające spodziewaną wartość mogą zagrozić utrzymaniu przedstawionej w programie ścieżki dostosowawczej.

Portugisiska

por um lado, a ocorrência de défices superiores aos níveis fixados como objectivo poderá ameaçar o respeito da trajectória de ajustamento apresentada no programa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

• zwi´kszenie zdolnoÊci dostosowawczej pracowników i przedsi´biorstw oraz elastycznoÊci rynków pracy

Portugisiska

melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e a flexibilidade dos mercados de trabalho

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze w odniesieniu do przyznawania pomocy dostosowawczej dla przemysłu rafinacji preferencyjnego cukru surowego oraz dostosowujące zarówno pomoc dostosowawczą, jak i dodatkową pomoc podstawową dla przemysłu rafinacji cukru

Portugisiska

que estabelece as normas de execução para a concessão da ajuda de adaptação à indústria de refinação de açúcar bruto preferencial e que ajusta a ajuda de adaptação e a ajuda complementar concedidas à indústria de refinação no sector do açúcar

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

zwiększanie zdolności dostosowawczej pracowników i przedsiębiorstw oraz elastyczności rynków pracy. -zwiększanie zdolności dostosowawczej pracowników i przedsiębiorstw oraz elastyczności i bezpieczeństwa rynków pracy. -

Portugisiska

melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e das empresas e a flexibilidade dos mercados de trabalho -melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e das empresas e a flexibilidade e a segurança dos mercados de trabalho -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

tworzenie większej liczby lepszych miejsc pracy zaangażowanie większej liczby osób w aktywną działalność zawodową oraz modernizacja systemów zabezpieczeń socjalnych zwiększenie zdolności dostosowawczej pracowników i przedsiębiorstw oraz elastyczności rynków pracy wzrost inwestycji w kapitał ludzki poprzez lepsze systemy edukacji i zdobywanie umiejętności -

Portugisiska

criar mais e melhor emprego atrair mais pessoas para o emprego e modernizar os sistemas de protecção social melhorar a adaptabilidade dos trabalhadores e a flexibilidade dos mercados de trabalho investir mais em capital humano através de uma melhoria da educação e das competências -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

udziela się portugalii upoważnienia na przyznanie pomocy dostosowawczej, która nie może przekroczyć 3,11 eur za 100 kilogramów cukru białego producentom buraków cukrowych znajdującym się na kontynentalnej części jej terytorium przy produkcji odpowiadającej ilości cukru wytworzonej w ramach kwot a i b każdego przedsiębiorstwa produkującego cukier.

Portugisiska

portugal é autorizado a conceder uma ajuda de adaptação cujo montante não pode exceder 3,11 euros por 100 quilogramas de açúcar branco aos produtores de beterraba sacarina no seu território continental para a produção da quantidade de açúcar correspondente efectuada dentro dos limites das quotas a e b de cada empresa produtora de açúcar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ii) sprecyzowanie ogólnych środków w ramach ścieżki dostosowawczej na 2007 r. i końcowe lata objęte programem i zapewnienie, że dostosowanie prowadzące do osiągnięcia celu średniookresowego pozostaje zgodne z wymogami paktu na rzecz stabilności i wzrostu;

Portugisiska

ii) definir em pormenor as medidas gerais subjacentes à trajectória de ajustamento em 2007 e nos últimos anos do programa e garantir que o ajustamento para atingir o objectivo de médio prazo continue na linha dos requisitos do pacto de estabilidade e crescimento;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

zmieniające rozporządzenie (we) nr 1646/2001 w odniesieniu do ustalenia kwoty pomocy dostosowawczej i dodatkowej pomocy podstawowej dla przemysłu rafinacji cukru na lata gospodarcze 2002/2003 do 2005/2006

Portugisiska

que altera o regulamento (ce) n.o 1646/2001 no que diz respeito à fixação do montante da ajuda de adaptação e da ajuda complementar concedidas à indústria de refinação no sector do açúcar para as campanhas de comercialização de 2002/2003 a 2005/2006

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,237,217 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK