Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rozpocznie się
începe pe
Senast uppdaterad: 2010-05-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
impreza rozpocznie się od
evenimentul va avea
Senast uppdaterad: 2010-05-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zanim rozpocznie się wstrzykiwanie
Înainte de a începe să utilizaţi
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
następnie, rozpocznie się okres monoterapii.
apoi veţi începe faza de monoterapie.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wiekszość z nich rozpocznie grę już środę.
majoritatea jucătorilor vor începe competiţia miercuri.
Senast uppdaterad: 2010-05-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zanim pacjent rozpocznie prowadzenie pojazdów lub
prin urmare, asiguraţi- vă că ştiţi cum reacţionaţi la ciprofloxacină bayer înainte să conduceţi un vehicul sau să folosiţi utilaje.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
rada t2s rozpocznie prace w lipcu 2012 r.
comitetul pentru t2s își începe activitatea în iulie 2012.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wtym celu ue rozpocznie konsultacje na temat praktycznych sposobów
ue este pregtit s ia parte la acest proces:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
data ustanowienia: 2006 (rozpocznie działalność w 2008 r.)
data îninţării: 30 decembrie 2006 (funcţional din 2008)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komitet rozpocznie swoją działalność w dniu 24 listopada 2003 r.
(2) decizia bce/2003/18 se abrogă de la 1 mai 2004.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stopniowe przechodzenie na nowe wymogi rozpocznie się w 2013 r.
integrarea treptată a noilor cerințe va începe în anul 2013.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pierwszy europejski semestr gospodarczy rozpocznie się w styczniu 2011 r.
primul semestru european va debuta în ianuarie 2011.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artykuł 8komitet rozpocznie swoją działalność w dniu 24 listopada 2003 r.
(2) decizia bce/2003/18 se abrogă de la 1 mai 2004.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tak się stało w moim przypadku: wkrótce rozpocznie działalność stayinathens.
un student la medicină scrie: „am fost foarte mulţumit de orele de curs, care erau foarte practice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jednocześnie rozpocznie się konkurs mający wyłonić generalne kierownictwo robót budowlanych.
concomitent, va fi iniţiată şi o procedură de achiziţii publice pentru selecţia unui antreprenor general.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
możesz również wypowiedzieć się, kiedy komisja rozpocznie oficjalne postępowanie dochodzeniowe.
vă puteţi face auzită vocea şi atunci când comisia iniţiază o procedură formală de investigaţie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
po odstawieniu imao musi upłynąć przynajmniej 14 dni zanim rozpocznie się przyjmowanie leku ariclaim.
după ce aţi încetat să mai luaţi un imao trebuie să aşteptaţi cel puţin 14 zile înainte de a putea să utilizaţi ariclaim.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
kiedy wybrany przez ciebie turniej się rozpocznie, okno ze stołem otworzy się automatycznie.
când turneul ales începe, masa dv.
Senast uppdaterad: 2010-05-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
po odstawieniu imao musi upłynąć przynajmniej 14 dni zanim rozpocznie się przyjmowanie leku duloxetine boehringer ingelheim.
după ce aţi încetat să mai luaţi un imao trebuie să aşteptaţi cel puţin 14 zile înainte de a putea să utilizaţi duloxetine boehringer ingelheim.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
dlatego też stosowanie obecnego rozporządzenia rozpocznie się po odpowiednio długim okresie od daty jego wejście w życie.
punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie să se efectueze după o perioadă suficientă de la data intrării sale în vigoare.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: