You searched for: przewozowych (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

przewozowych

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

podziały zdolności przewozowych

Rumänska

cote-părți de capacitate

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

znajomość wymogów przewozowych.

Rumänska

cunoașterea cerințelor privind transportul.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- kopia dokumentów przewozowych,

Rumänska

- o copie a documentelor de transport,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

warunki wykonywania praw przewozowych

Rumänska

condițiile pentru exercitarea drepturilor de trafic

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

procedura wystawiania świadectw przewozowych eur1.

Rumänska

procedură de eliberare a unui certificat de circulaţie a mărfurilor eur.1

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

porozumienie o wzajemnym honorowaniu dokumentów przewozowych

Rumänska

contract interline

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

znajomość wymogów przewozowych, w stosownych przypadkach.

Rumänska

cunoașterea cerințelor privind transportul, dacă este cazul.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wykonywanie zleceń przewozowych z zachowaniem przepisów bezpieczeństwa

Rumänska

executarea ordinelor de transport menținând cu respectarea regulilor de siguranță

Senast uppdaterad: 2015-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

- informacja dotycząca linii dowozowych oraz łańcuchów przewozowych,

Rumänska

- informaţiile referitoare la serviciile de legătură şi lanţurile de transport,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

d) umożliwić optymalne wykorzystanie istniejących zdolności przewozowych;

Rumänska

(d) să permită utilizarea optimă a capacităţilor existente;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

data wydania świadectw przewozowych eur1 musi być umieszczona w polu 11 świadectwa.

Rumänska

data eliberării certificatului de circulaţie a mărfurilor eur.1 trebuie indicată în căsuţa 11 a certificatului.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wystawianie świadectw przewozowych eur1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio

Rumänska

eliberarea certificatelor de circulaţie a mărfurilor eur.1 pe baza unei dovezi de origine eliberată sau întocmită anterior

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

eksporterzy są zobowiązani do przedstawienia w każdym przypadku kopii lub fotokopii dokumentów przewozowych.

Rumänska

În toate situaţiile exportatorul trebuie să depună o copie sau o fotocopie a documentelor de transport.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przewoźnik ładunku ma prawo żądać od nadawcy wystawienia oddzielnych lotniczych listów przewozowych;

Rumänska

transportatorul mărfurilor are dreptul să ceară expeditorului întocmirea unor scrisori de transport aerian distincte;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ustalanie lub stosowanie jednolitych zasad odnośnie struktury i warunków regulujących stosowanie stawek przewozowych.

Rumänska

stabilirii sau aplicării de reguli uniforme privind structura și condițiile aplicării tarifelor de transport.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wspierania efektywnych przewozów ładunków po realnych z ekonomicznego i handlowego punktu widzenia stawkach przewozowych;

Rumänska

promovarea transportului eficient al încărcăturilor la tarife viabile din punct de vedere economic și comercial;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dzięki temu możemy rozszerzać wachlarz możliwych wariantów przewozowych tak, aby wybrać ten najbardziej pasujący do konkretnego zlecenia

Rumänska

acest lucru ne permite să ne extindem gama de variante posibile de transport pentru a selecta cele mai potrivite variante pentru comanda respectivă

Senast uppdaterad: 2016-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

niniejszy załącznik nie dotyczy towarów i środków przewozowych przywożonych czasowo przez podróżnych z przeznaczeniem do ich osobistego użytku.

Rumänska

prezenta anexă nu se aplică articolelor importate temporar de către călători pentru uzul lor personal și nici mijloacelor de transport private.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ograniczeń w podziale zdolności przewozowych nie stosuje się do usługi między regionalnymi portami lotniczymi bez względu na zdolność przewozową samolotu.

Rumänska

limitele de împărțire a capacităților nu se aplică în cazul unui serviciu asigurat între aeroporturi regionale, oricare ar fi capacitatea aeronavelor.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

adresat oznacza osobę wymienioną w dokumentach przewozowych jako ta, która ma odebrać towary, ładunek lub kontenery.

Rumänska

destinatar înseamnă partea menționată în documentul de transport care urmează să primească mărfurile, încărcătura sau containerele.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,042,809,664 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK