Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rozprzestrzenianie się innowacji
innovatsii rasprostranenie
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nauki, innowacji i informatyzacji.
И. Пулюя и др.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przeczytaj skrócony opis tej innowacji.
Прочтите наш «Обзор инновационной технологии».
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
best of innovations (najlepsza z innowacji)
Победитель в номинации "Инновации"
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
innowacyjność: chrońmy prawo do innowacji i tworzenia bez zezwoleń.
Инновация: Защита свободы создавать инновации без разрешения на это.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zjawisko to zdaje się być zapowiedzią innowacji dla regionalnej społeczności internetowej.
Миниатюра изображения, использованного в этой статье, принадлежит "tedxportofspain".
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nagroda best of innovations (najlepsza z innowacji) na targach ces 2009
Премия ces в номинации «Инновации», 2009
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mimo tego wszystkiego w świecie futuramy znajdujemy szereg technologicznych innowacji wymyślonych do 3000 roku.
Несмотря на всё это, мир «Футурамы» демонстрирует ряд технологических улучшений, разработанных к 3000 году.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
best of innovations (najlepsza z innowacji): home theater accessories (akcesoria kina domowego)
Победитель в номинации "Инновации: принадлежности для домашнего кинотеатра"
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
• lepszemu powiązaniu działalności badawczej i innowacyjnej;• działalności małych i średnich przedsiębiorstw w zakresie badań i innowacji.
• укрепления и оптимизации связей между научными исследованиями и инновациями;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innowacyjność: chrońmy prawo do innowacji i tworzenia bez zezwoleń. nie blokujmy nowych technologii i nie karzmy innowatorów za działania ich użytkowników.
Инновации: защищать свободу творчества и применения инноваций без специального на то разрешения, не допускать запрета новых технологий и введения санкций для изобретателей за действия пользователей.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zmiana w kierunku gospodarki światowej opartej na technologiach niskoemisyjnych stanowi ogromną szansę dla przedsiębiorstw, szczególnie w zakresie innowacji technologicznych, które mogą stymulować wzrost gospodarczy i tworzenie nowych miejsc pracy.
Переход на низкоуглеродную глобальную экономику предоставляет отличную возможность для бизнеса, особенно в отношении технологических инноваций, которые могут повысить экономический рост и создать новые рабочие места.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wprowadzenie tych innowacji grozi rosyjskiemu segmentowi światowej sieci internetowej tym, że technologie internetowe pozwalają na istnienie kilku stron pod tym samym adresem, zatem blokada pirackich zasobów może przyczynić się do blokady dozwolonych witryn, nie rozpowszechniających niedozwolonych materiałów.
Введение данных новшеств угрожает российскому сегменту всемирной сети Интернет тем, что технологии интернета разрешают существование нескольких сайтов на одном сетевом адресе, поэтому блокировка пиратских ресурсов может повлечь за собой блокировку добросовестных сайтов, не распространяющих нелицензионный контент.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:* "polsko-laskie pogranicze językowe na terenie polski" (1951-1952)* "gwary ukraińskie tarnopolszczyzny" (1957)* "atlas gwarowy województwa kieleckiego" (1962-1968)* "dialekty polskie" (1973)* "atlas polskich innowacji dialektalnych" (1981)* "atlas gwar polskich.
Был автором более 100 научных работ, в том числе:* "polsko-laskie pogranicze językowe na terenie polski" (1951—1952)* "gwary ukraińskie tarnopolszczyzny" (1957)* "atlas gwarowy województwa kieleckiego" (1962—1968)* "dialekty polskie" (1973)* "atlas polskich innowacji dialektalnych" (1981)* "atlas gwar polskich.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering