Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mam do ciebie pytanie.
У меня к тебе вопрос.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nawracam się do ciebie!
Я раскаиваюсь в совершенных мною грехах и прошу прощения за то, что был недостаточно почтителен с Тобой.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszystko należy do ciebie
Все в ваших руках
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
skąd to przychodzi do ciebie?"
Всевышний также почтил Закарию и Марьям тем, что она получала пропитание без каких-либо усилий. Это было даром, которым Аллах одарил Свою рабу.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
przyjdę do ciebie za godzinę.
Я приду к тебе через час.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do ciebie zmierza ostateczna wędrówka!
Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом Аллаха, он отрекся от него» (9:114). Вы должны брать пример с того, как Ибрахим и уверовавшие вместе с ним искренне молились Аллаху, уповали на Него и раскаивались в собственной немощи и в своих упущениях.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,
Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy doszło do ciebie opowiadanie o mojżeszu?
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przyszliśmy do ciebie ze znakiem od twego pana.
Долгое время он держал этот славный народ в рабстве, но настала пора дать им свободу и предоставить им возможность самостоятельно распоряжаться собственной судьбой и жить по законам Аллаха под предводительством пророка Мусы. Возвестите ему о том, что всякий, кто последует прямым путем и станет руководствоваться ясными законами Аллаха, тот обретет великое преуспеяние как при жизни на земле, так и после смерти.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy doszło do ciebie opowiadanie o prowadzących spór?
А дошел ли до тебя рассказ о врагах?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lecz od tego, kto przychodzi do ciebie przepełniony gorliwością
А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy doszło do ciebie opowiadanie o oszałamiającym wydarzeniu?
[[Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
płać na bieżąco lub miesięcznie - wybór należy do ciebie
Оплата только сделанных звонков или месячная подписка - выбор за тобой
Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutaj zaczynają się kłopoty: przyjaciel mówi coś do ciebie.
Здесь и таится причина неприятностей: ваш друг что-то говорит.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a doszły do ciebie, z pewnością, wieści o posłańcach!
К тому ж тебе уже известны Истории посланников Его.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy doszło do ciebie opowiadanie o gościach abrahama, uszanowanych?
[[Это - удивительный и поучительный рассказ об ангелах, которым Аллах повелел погубить народ пророка Лута и навестить Ибрахима. Ангелы повиновались Господу и явились к Ибрахиму в облике гостей.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: