Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sekret tkwi w szczegółach
Все дело в деталях.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
sacrum tkwi dla bergmana w drugim człowieku.
А. А. Афиногеновой.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epizod z linczu vazaha w nocy be nadal tkwi w pamięci.
Воспоминания о двух vazaha (белых чужаках), которых нашли повешенными на одном из мадагаскарских островов Нуси-Бе до сих пор свежи в памяти людей.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konstrukcja skrzydeł a330 jest identyczna z a340, a różnica tkwi w zastosowaniu dwóch silników.
Модели a340-300 и a330-300 одинаковы, кроме числа двигателей (два для a330, четыре для a340).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy sądzą ci, w których sercach tkwi choroba, iż bóg nie ujawni ich zawiści?
Неужели те, чьи сердца поражены недугом, полагали, что Аллах не выведет наружу их злобу (или зависть)?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natomiast tym, w których sercach tkwi choroba, ona dodała nieczystości do ich nieczystości i oni umierają jako niewierni.
А [тем], в сердцах которых [укоренилась] болезнь [неверия], новая сура лишь добавляет скверну и усугубляет ее, так что они умрут неверными.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problem tkwi w rozmowach, które dotyczą tego pytania. w efekcie, dyskusje na ten temat często prowadzą do tematu rzekomego rasizmu i wszelkiego rodzaju uprzedzeń.
Таким образом это позволяет людям лучше тебя понимать, а некоторые даже пытаются тебе помочь, если ты не можешь найти то, что тебе нужно.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
by uczynić to, co podsuwa szatan, próbą dla tych, w których sercach tkwi choroba i którzy serca mają zatwardziałe. - zaprawdę, niesprawiedliwi daleko odeszli w swoim odszczepieństwie! -
(И это исходит не от самого сатаны, а Аллах позволяет это), чтобы сделать то, что бросает сатана [наущения и сомнения] испытанием для тех, в сердцах, которых болезнь [сомнение и лицемерие] и (для тех) у которых черствые сердца [для многобожников]. И, поистине, злочинщики, однозначно, пребывают в далеком расколе (от истины)!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: