Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kanuta uznano za króla.
— М.: Т-во Тип.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uznano, że niemcy się wycofują.
* Н. В. Овечкин.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uznano go winnym wszystkich zarzutów.
göttingen: plesse-verl., 1956.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za przykłady proroctw uznano m.in.
С. В. Животовского.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dzieci katorżników uznano za ludzi wolnych.
М.: Издательство «Норма», 2003.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po 35 latach uznano męczeństwo Óscara romero
Оскар Ромеро: если меня убьют, я воскресну в душе сальвадорского народа
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klady te uznano za podrzędy w rzędzie temnospondyli.
А. К. Рождественского, Л. П. Татаринова.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w 2009 roku wyspę uznano za rezerwat biosfery unesco.
- М.: Гл.ред.вост.лит.изд.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uznano ją w anglii w 1967 roku, a w usa w 1979 roku.
С 1957 года они разводятся в США, где были классифицированы в 1979 году.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w poemacie "wieś", uznano za wyraz ideologii kułackiej.
Публикация, вводная статья и комментарии — К. М. Азадовский.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
z tego względu uznano za właściwe ustanowienie podobnych reguł na rok 2008.
в съответствие с Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета [2], се оказаха удовлетворителни и поради това е подходящо да се приеме подобен правилник за 2008 г.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mimo jego dziwnego zachowania uznano, że jest w stanie stanąć przed sądem.
Автор выступил под псевдонимом А. Р. Ч., что соответствует инициалам преступника.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przez dłuższy czas autorstwo obrazu było nieznane i dopiero w 1839 roku uznano obraz za dzieło rafaela.
Долгое время авторство картины не было установлено, и только в 1839 году выяснилось, что она принадлежит кисти Рафаэля.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) niektóre regiony portugalii uznano za strefy chronione w odniesieniu do bemisia tabaci genn.
(3) Някои региони на Португалия са признати за защитени зони по отношение на bemisia tabaci genn.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jednakże od tej zasady mogą zostać poczynione wyjątki dla niektórych energochłonnych gałęzi przemysłu, jeśli uznano by, że ich konkurencyjność została zagrożona.
Тем не менее, возможны исключения для определенных энергоемких отраслей, если это будет угрожать их конкурентоспособности.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mimo, że w mauretanii oficjalnie zniesiono niewolnictwo w 1981 roku, a w 2007 uznano je za przestępstwo, nadal jest ono w tym kraju częstym zjawiskiem.
Хотя официально рабство в Мавритании было отменено в 1981 году, а в 2007 году рабовладение было объявлено преступлением, это явление здесь продолжает процветать.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
produkcję ppd-34/38 zakończono w 1939 po wyprodukowaniu ok. 4100 egzemplarzy, ponieważ uznano pistolety maszynowe za broń nieperspektywiczną.
Сообщается, что И. А. Комарицкий, Е. В. Чернко, В. И. Шелков и В. А. Дегтярев сконструировали барабанный магазин практически за неделю.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w swoim pierwszym po ogłoszeniu wyników przemówieniu rouseff podkreśliła znaczenie zjednoczenia narodu po zakończeniu kampanii, którą uznano za niezwykle spolaryzowaną i pełną wzajemnych oskarżeń między kandydatami, ale także między ich zwolennikami.
В своем первом выступлении после объявления результатов , г-жа Русеф отметила важность объединения страны после избирательной кампании, которая крайне поляризовала общество, с взаимными обвинениями обоих кандидатов, а также их сторонников.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brazylijski rząd spotkał się z silną krytyką ze strony organizacji humanitarnych i pozarządowych z powodu naruszania praw człowieka w miejscowych więzieniach, a brazylijski system penitencjarny uznano za wadliwy , bowiem zmusza on więźniów do przebywania w nieludzkich warunkach.
Правительство Бразилии подвергается жесткой критике со стороны гуманитарных и неправительственных организаций за нарушение прав человека в тюремной системе, которая считается несовершенной и заставляет заключенных терпеть нечеловеческие условия.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
napisane były słowa hymnu karelii (jako jedna z dwóch wersji językowych – obok rosyjskiej, do czasu, gdy za jedyną obowiązującą uznano wersję rosyjską).
В разное время руководителями Союза избирались известные республиканские архитекторы: А. Л. Лукашин, Т. В. Ковалевская, А. Р. Соломонов, В. П. Орфинский, В. И. Антохин, Э. В. Воскресенский, А. А. Савельев, Е. Б. Фролов.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: