You searched for: podprogramy (Polska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

podprogramy

Slovakiska

Čiastkové programy

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

podprogramy szczegółowe

Slovakiska

Špecifické pod programy

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dwa omówione podprogramy podlegają zatem środkom wyrównawczymi.

Slovakiska

tieto dva podsystémy sú teda kompenzovateľné.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

podprogramy te różnią się między innymi zakresem kwalifikowalności.

Slovakiska

tieto podsystémy sa okrem iného odlišujú v rozsahu oprávnenosti.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

takie podprogramy tematyczne mogą między innymi odnosić się do:

Slovakiska

takéto tematické čiastkové programy sa môžu týkať okrem iného:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

cele ogólne wymienione w ust. 1 będą realizowane poprzez następujące podprogramy:

Slovakiska

všeobecné ciele stanovené v odseku 1 sa dosahujú prostredníctvom týchto podprogramov:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w ramach tego przydziału kwoty przeznaczone na podprogramy mają wynosić nie mniej niż:

Slovakiska

v rámci tohto rozpočtu sumy vyčlenené najed-notlivé podprogramy nebudú nižšie ako:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

204. propagowanie współpracy europejskiej w dziedzinach obejmujących co najmniej dwa podprogramy sektorowe;

Slovakiska

198. podporovať európsku spoluprácu v oblastiach zahŕňajúcich dva alebo viac sektorových podprogramov;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

sprawozdanie finansowe dotyczące kosztów, określające rzeczywiście poniesione wydatki w podziale na podprogramy i działania.

Slovakiska

výkaz o skutočných výdavkoch v členení podľa čiastkových programov a podľa opatrení.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadku gdy program rozwoju obszarów wiejskich zawiera podprogramy tematyczne, każdy podprogram obejmuje:

Slovakiska

ak program rozvoja vidieka obsahuje tematické čiastkové programy, každý čiastkový program obsahuje:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

cztery wymienione podprogramy uzupełnia program międzysektorowy, który ma zapewnić, by w ramach podprogramów osiągnięto najlepsze rezultaty.

Slovakiska

tieto štyri podprogramy dopĺňa prierezový program a zabezpečuje tak dosiahnutie najlepších výsledkov.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

podprogramy tematyczne mogą również dotyczyć szczególnych potrzeb związanych z restrukturyzacją sektorów rolnictwa mających znaczące oddziaływanie na rozwój konkretnych obszarów wiejskich.

Slovakiska

tematické čiastkové programy môžu riešiť aj osobitné potreby týkajúce sa reštrukturalizácie poľnohospodárskych sektorov s významným vplyvom na rozvoj konkrétnej vidieckej oblasti.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

państwa członkowskie powinny mieć możliwość włączania do swoich programów rozwoju obszarów wiejskich podprogramy tematyczne ukierunkowane na specyficzne potrzeby obszarów mających dla nich szczególne znaczenie.

Slovakiska

Členské štáty by mali byť schopné začleniť do svojich programov rozvoja vidieka tematické čiastkové programy na riešenie špecifických potrieb v oblastiach, ktoré pre ne majú osobitný význam.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

cip obejmuje podprogramy promujące przedsiębiorczość i innowacyjność, efektywność energetyczną i odnawialne źródła energii, technologie ochrony środowiska i lepsze wykorzystanie technologii informacyjnych i komunikacyjnych.

Slovakiska

cip zahŕňa podprogramy na propagáciu podnikateľského ducha a inováciu, na energetickú účinnosť a na obnoviteľné zdroje energie, na technológie z oblasti životného prostredia a na lepšie využitie informačných a komunikačných technológií.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

program life i jego podprogramy powinny podlegać regularnemu monitorowaniu i ocenie w oparciu o odpowiednie wskaźniki wyników, by umożliwić wprowadzenie odpowiednich zmian, w tym przeprowadzenie wszelkich koniecznych przeglądów priorytetów tematycznych.

Slovakiska

program life a jeho podprogramy by sa mali pravidelne monitorovať a hodnotiť na základe príslušných ukazovateľov výkonnosti, aby bolo možné ich upravovať a v prípade potreby aj zrevidovať tematické priority.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadku gdy program rozwoju obszarów wiejskich zawiera podprogramy tematyczne, instytucja zarządzająca powinna mieć możliwość wyznaczenia innego podmiotu do zarządzania tym podprogramem i jego realizacji w odniesieniu do przydziałów finansowych określonych w programie, zapewniając przy tym należyte zarządzanie finansami tych podprogramów.

Slovakiska

ak program rozvoja vidieka obsahuje tematické čiastkové programy, riadiaci orgán by mal mať možnosť poveriť iný subjekt riadením a realizáciou príslušného čiastkového programu vo vzťahu k finančným prostriedkom, ktoré sa naň vyčlenili v programe, pričom zabezpečí riadne finančné riadenie týchto čiastkových programov.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

program dotyczący współpracy zostanie podzielony na podprogramy operacyjnie autonomiczne w najbardziej możliwym stopniu, a jednocześnie charakteryzujące się spójnością i jednolitością, jak również pozwalające na wspólne, interdyscyplinarne podejście do przedmiotów badań będących kwestiami wspólnego zainteresowania.

Slovakiska

program spolupráce bude pozostávať z čiastkových programov, z ktorých každý bude z hľadiska prevádzky čo možno najviac autonómny, a zároveň bude koherentný a konzistentný a umožní spoločné medzitematické prístupy k výskumným otázkam spoločného záujmu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

podprogramy tematyczne powinny dotyczyć między innymi młodych rolników, małych gospodarstw, obszarów górskich, tworzenia krótkich łańcuchów dostaw, kobiet na obszarach wiejskich, łagodzenia skutków zmiany klimatu i przystosowania się do niej oraz różnorodności biologicznej.

Slovakiska

tematické čiastkové programy by sa mali okrem iného týkať mladých poľnohospodárov, malých poľnohospodárskych podnikov, horských oblastí, vytvorenia krátkych dodávateľských reťazcov, žien vo vidieckych oblastiach, zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu, ako aj biodiverzity.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(1) dawny art. 3 “definicje” (nowy art. 2) zostaje przeniesiony przed dawny art. 2 “programy szczegółowe” (obecnie art. 3 „podprogramy”);

Slovakiska

(1) skorší článok 3 „definície“ (nový článok 2) sa kladie pred skorší článok 2 „Špecifické programy“ (teraz článok 3 „podprogramy);

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,619,675 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK