Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wątek
vlákno
Senast uppdaterad: 2009-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& zwiń wątek
& zabaliť vlákno
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ignoruj wątek
ignorovať vlákno
Senast uppdaterad: 2013-09-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
obserwuj & wątek
& sledovať vlákno
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wątek jako przeczytany
označiť vlákno ako prečítané
Senast uppdaterad: 2013-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
następny nieprzeczytany & wątek
nasledujúce neprečítané & vlákno
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ignoruj wątek" powoduje
"ignorovať vlákno" spôsobí tieto akcie
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zaznacz wątek jako & działanie
označiť vlákno ako & nové
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wątek tworzy nitka koloru białego.
Útok je tvorený jednou priadzou bielej farby.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wątek jako przeczytany i przejdź do następnego
označiť vlákno a prejsť na ďalšie neprečítané
Senast uppdaterad: 2013-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zaznaczenie wątku jako przeczytanego zamyka bieżący wątek
zavrieť aktuálne vlákno
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nici (osnowa i wątek) z włókien syntetycznych stanowią 36 % wagowo.
priadze (osnova a útok) syntetického vlákna predstavujú 36 % hmotnosti textílie.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ta strategia przygotowania się do przyszłego wzrostu stanowiła wspólny wątek wielu inicjatyw i działań podejmowanych w odpowiedzi na kryzys gospodarczy zarówno przez państwa członkowskie, jak i na szczeblu ue.
táto stratégia prípravy na budúci rast bola spoločnou hrozbou prechádzajúcou mnohými iniciatívami a opatreniami prijatými na úrovni členských štátov a eÚ v rámci reakcie na hospodársku krízu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we wszystkich wypowiedziach pojawia się wspólny wątek: potrzeba dogłębnej reformy, zbudowanej na zasadzie zrównoważonego rybołówstwa, zapewniającej trwałość zasobów i gwarantującej rybakom dobrobyt.
jeden všeobecný pocit však obsahujú všetky príspevky: potreba základnej reformy vybudovanej na zásadách trvalo udržateľného rybolovu, ktorá zaručí trvalosť populácií a prosperitu rybárov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wdrożenie programu godnej pracy ma stanowić centralny wątek spotkań wysokiego szczebla w ramach rady ekonomicznej i społecznej onz w lipcu 2006 r. prace nad programem godnej pracy będą wówczas kontynuowane na poziomie międzynarodowym, w czym komisja zamierza brać czynny udział.
implementácia programu dôstojnej práce bude ústrednou témou segmentu na vysokej úrovni hospodárskej a sociálnej rady osn, ktorý sa uskutoční v júli 2006. práce na programe dôstojnej práce budú teda pokračovať na medzinárodnej úrovni a komisia sa na nich chce plne zúčastniť.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(22) tkaniny wyprodukowane z włókien z bawełny użyte do wytworzenia bielizny pościelowej identyfikuje się dwoma parami cyfr. pierwsza z nich wskazuje na ilość (lub wagę) przędzy użytej odpowiednio jako osnowa i wątek. druga para cyfr oznacza liczbę nitek na centymetr lub cal odpowiednio osnowy i wątku.
(22) tkaniny vyrobené z bavlnených vlákien používané na výrobu posteľnej bielizne, sú označené dvomi pármi čísel. prvý označuje počet (alebo hmotnosť) použitých priadzí pre osnovu alebo útok. druhá označuje počet nití na centimeter resp. na palec osnovy alebo útku.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: