Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług może obejmować w szczególności:
koordinovaný súbor personalizovaných služieb môže zahŕňať najmä:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w związku z tym włączanie świadczeń pieniężnych w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług powinno być ograniczone.
preto by sa malo obmedziť zahrnutie peňažných dávok do koordinovaného súboru personalizovaných služieb.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przy opracowywaniu skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług należy przewidywać przyszłe perspektywy rynku pracy i potrzebne umiejętności.
v návrhu koordinovaného balíka personalizovaných služieb by sa mali vopred stanoviť budúce vyhliadky na trhu práce a požadované zručnosti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług jest sporządzany w porozumieniu z objętymi pomocą beneficjentami lub ich przedstawicielami lub też z partnerami społecznymi.
koordinovaný balík personalizovaných služieb sa navrhne po porade s dotknutými prijímateľmi alebo ich zástupcami, alebo sociálnymi partnermi.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zalicza się do nich również udzielanie wsparcia w zakresie sprzedaży i wprowadzania (zindywidualizowanych) produktów do obrotu.
patrí sem tiež podpora predaja a marketingu (individualizovaných) produktov.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opracowanie zindywidualizowanych strategii upowszechniania cwc, zwłaszcza w odniesieniu do bliskiego wschodu, w tym również organizowanie w danych obszarach warsztatów regionalnych;
rozvoj uspôsobených stratégií na dosiahnutie všeobecného charakteru cwc, najmä pokiaľ ide o blízky východ, vrátane regionálnych pracovných seminárov v dotknutých oblastiach;
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3.3 podtrzymując swoje stanowisko w tej kwestii, komitet podkreśla znaczenie wytycznych dotyczących poradnictwa i kształcenia w ramach zindywidualizowanych planów działania.
3.3.3 v zmysle svojich doteraz prezentovaných názorov ehsv zdôrazňuje, aký dôležitý je v rámci individuálnych akčných plánov návrh na usmernenie a ďalšie vzdelávanie.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. każdy operator macierzysty zobowiązany jest na żądanie swojego klienta korzystającego z roamingu udzielić mu zindywidualizowanych informacji taryfowych na temat stawek detalicznych za wykonywanie i odbieranie połączeń przez danego klienta w odwiedzanym państwie członkowskim.
1. každý domáci poskytovateľ poskytne svojmu zákazníkovi roamingu na požiadanie personalizovanú informáciu o maloobchodných poplatkoch, ktoré sa týkajú volaní a prijímaní hovorov týmto zákazníkom v navštívenom členskom štáte.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
działania powinny koncentrować się na świadczeniu zindywidualizowanych usług, w tym pomocy w poszukiwaniu pracy, stażów zawodowych oraz szkoleń mających zapewnić dostosowanie umiejętności osób poszukujących pracy i pracowników do potrzeb lokalnego rynku pracy.
akcie by sa mali zamerať na poskytovanie personalizovaných služieb vrátane pomoci pri hľadaní práce, umiestnení a odbornej príprave, aby sa schopnosti uchádzačov o zamestnanie a zamestnancov prispôsobili potrebám miestneho trhu práce.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dni, w których rozpoczęto lub planuje się rozpoczęcie świadczenia zindywidualizowanych usług dla beneficjentów objętych pomocą oraz działań wdrażających efg, zgodnie z art. 7 odpowiednio ust. 1 i 3;
dátumy, kedy začali fungovať personalizované služby pre dotknutých prijímateľov a činnosti na využívanie egf, ako sa stanovuje v článku 7 ods. 1 a 4, alebo dátumy, kedy mali začať fungovať;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wymóg ten ma zastosowanie w różnorodnych sytuacjach oraz w odniesieniu do technologii, systemów i usług podnoszących jakość życia i funkcjonowania ludzi, w tym mobilności, inteligentnych i zindywidualizowanych technologii prorozwojowych, robotyki usługowej i społecznej oraz środowisk wspomagających.
vzťahuje sa to na celú škálu prostredí a na technológie, systémy a služby vedúce k zvýšeniu kvality života a funkčnosti vrátane mobility, inteligentných personalizovaných asistenčných technológií, servisnej a sociálnej robotiky a podporného prostredia.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
będzie ono oferowało władzom publicznym szczebla krajowego lub regionalnego porady ekspertów na zasadzie dobrowolności, z uwzględnieniem potrzeby dostępu do całości wiedzy, korzystania z wiedzy ekspertów międzynarodowych, stosowania najnowszych metod i narzędzi oraz otrzymywania zindywidualizowanych porad;
prostredníctvom nástroja sa zabezpečí dobrovoľné odborné poradenstvo verejným orgánom na národnej alebo regionálnej úrovni, čím sa splní potreba mať prístup k relevantnému súboru znalostí, využívať odborné skúsenosti medzinárodných expertov, využívať najmodernejšie metodiky a nástroje a dostávať poradenstvo prispôsobené na mieru.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(5) użytkownicy usług żeglugi morskiej świadczonych przez konsorcja generalnie otrzymują słuszny udział w korzyściach wynikających z poprawy wydajności oraz jakości usług świadczonych przez konsorcja. korzyści te mogą również przybrać formę zwiększenia częstotliwości żeglugi i zawinięć do portów lub poprawy planowania rozkładów, jak również wyższej jakości oraz zindywidualizowanych usług poprzez wykorzystanie bardziej nowoczesnych statków i innego sprzętu, w tym urządzeń portowych. użytkownicy mogą efektywnie wykorzystać konsorcja tylko w przypadku istnienia dostatecznej konkurencji w dziedzinach handlu, w których działają konsorcja.
(5) užívatelia prepravných služieb poskytovaných konzorciami spravidla získajú spravodlivý podiel na výhodách vyplývajúcich zo zlepšení v produktivite a kvalite služieb, ktoré prinášajú. výhody môžu mať tiež formu zlepšenia vo frekvencii prepravy a zastávkach na linkovej plavbe, alebo zlepšenia v plánovaní prepravy, ako aj v zlepšení kvality a individualizovanej prepravy prostredníctvom použitia modernejších plavidiel a ostatného zariadenia, vrátane prístavných zariadení. užívatelia môžu účinne profitovať z konzorcií iba vtedy, ak jestvuje dostatočná súťaž v obchodných odvetviach, v ktorých konzorciá prevádzkujú svoju činnosť.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: