Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(c) zunanje identifikacijske črke in številke;
c) as letras e os números exteriores de identificação;
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
identifikacijske oznake iz odstavka 3 sestavljajo naslednji podatki:
as marcações de identificação referidas no n.o 3 incluem os seguintes elementos:
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proizvajalec zagotovi, da originalna naprava za uravnavanje onesnaževanja nosi identifikacijske oznake.
o fabricante deve garantir que o dispositivo de controlo da poluição de origem apresente marcações de identificação.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
xr | m | (zunanje identifikacijske črke; bočna številka plovila) |
xr | o | (letras exteriores de identificação; número lateral do navio) |
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ime, zunanje identifikacijske črke in številke plovila, na katero ali s katerega se je pretovarjalo;
o nome, as letras e números exteriores de identificação do navio do qual ou para o qual foi efectuado o transbordo;
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) zunanje identifikacijske oznake, kakor so opredeljene v prilogi i k uredbi komisije (es) št.
d) a marcação externa, como definida no anexo i do regulamento (ce) n.o 26/2004 da comissão, de 30 de dezembro de 2003, relativo ao ficheiro da frota de pesca comunitária [43].
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) primerja identifikacijske podatke zaznavala gibanja, ki je priključen na menjalnik, ter podatke povezanega zaznavala gibanja, registriranega v enoti v vozilu;
a) efectuar uma comparação entre os dados de identificação do sensor de movimentos ligado à caixa de velocidades com os do sensor de movimentos emparelhado registado na unidade-veículo;
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vsebina nacionalne zakonodaje: v primeru, da imajo kerozin, dizelsko gorivo ali utekočinjeni naftni plin identifikacijske številke snovi un 1223, un 1202 in un 1965, kakor je opredeljeno v dodatku b.5 priloge b adr, in se prevažajo do končnega uporabnika, na prevozni enoti ni treba navesti imena in naslova prejemnika, števila in opisa tovorkov, vmesnih zabojnikov ali posod za razsuti tovor ter celotne količine.
teor da legislação nacional: dispensa da indicação do nome e endereço do ou dos destinatários, do número e da descrição dos volumes, grg ou receptáculos e da quantidade total transportada na unidade de transporte, para o transporte, com destino ao utilizador final, de querosene, gasóleo ou gpl com os números onu 1223, 1202 e 1965, especificados no apêndice b.5 do anexo b do adr.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: