You searched for: karbamazepiny (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

karbamazepiny

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

fenytoiny karbamazepiny

Spanska

siguientes fármacos:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w odniesieniu do karbamazepiny auc12h wzrosło o 45%.

Spanska

para la carbamazepina, la auc12h aumentó en un 45%.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

objawy te zwykle ustępowały po zmniejszeniu dawki karbamazepiny.

Spanska

estos efectos se resuelven normalmente al reducir la dosis de carbamazepina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- leków przeciwpadaczkowych, w tym karbamazepiny, fenytoiny i fenobarbitralu,

Spanska

- aumentar los niveles de glucosa en sangre y agravar la diabetes mellitus, lo que puede

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- karbamazepiny (leku zapobiegającego drgawkom lub stosowanego w leczeniu pewnych

Spanska

- carbamazepina (medicamento para prevenir crisis epilépticas o para tratar ciertos tipos de dolor

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

należy zachować ostrożność podczas podawania karbamazepiny, fenobarbitalu i fenytoiny.

Spanska

la prescripción de carbamazepina, fenobarbital y fenitoína debe realizarse con precaución.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- fenytoiny, fenobarbitalu, karbamazepiny (stosowanych w leczeniu padaczki),

Spanska

- fenitoina, fenobarbital, carbamazepina (utilizados para tratar la epilepsia),

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

nie przeprowadzono badań dotyczących jednoczesnego stosowania większych dawek efawirenzu lub karbamazepiny.

Spanska

no se ha estudiado la co-administration de dosis más elevadas de efavirenz o carbamazepina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

wyższe dawki karbamazepiny mogą powodować jeszcze większe zmniejszenie stężenia typranawiru w osoczu.

Spanska

dosis mayores de carbamazepina podrían dar lugar a disminuciones mayores de las concentraciones plasmáticas de tipranavir.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

należy rozważyć zastosowanie alternatywnego leku przeciwdrgawkowego oraz okresowo kontrolować stężenie karbamazepiny w osoczu.

Spanska

los niveles plasmáticos de carbamazepina deben ser monitorizados periódicamente.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

bardziej znaczące zmniejszenie stężeń paliperydonu w osoczu mogłyby występować po większych dawkach karbamazepiny.

Spanska

con dosis más altas de carbamazepina, podrían aparecer disminuciones mayores de las concentraciones plasmáticas de paliperidona.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

ekspozycja na darunawir, podawany w skojarzeniu z rytonawirem, nie uległa zmianie po podaniu karbamazepiny.

Spanska

la exposición de ritonavir (auc12h) disminuyó en un 49%.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w momencie rozpoczęcia podawania karbamazepiny należy ponownie ocenić dawkę produktu invega i w razie potrzeby ją zwiększyć.

Spanska

al inicio del tartamiento con carbamazepina, se debe reevaluar y aumentar la dosis de invega, si es necesario.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

odwrotnie w momencie odstawienia karbamazepiny, należy ponownie ocenić dawkę produktu invega i w razie potrzeby ją zmniejszyć.

Spanska

por el contrario, en caso de la interrupción del tratamiento con carbamazepina, se debe reevaluar y disminuir la dosis de invega, si es necesario.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

mimo, iż nie badano wpływu karbamazepiny i fenobarbitalu na worykonazol, leki te prawdopodobnie znacznie zmniejszają stężenie worykonazolu w osoczu.

Spanska

aunque no se ha estudiado, es probable que carbamazepina o fenobarbital disminuyan significativamente las concentraciones 51 plasmáticas de voriconazol.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

karbamazepina (lek stosowany w leczeniu napadów drgawek) należy zachować ostrożność w przypadku równoczesnego stosowania karbamazepiny i lanzoprazolu.

Spanska

33 carbamazepina (medicamento utilizado para el tratamiento de ataques) es muy importante la precaución si se toma simultáneamente lansoprazol y carbamazepina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

całkowite cmin karbamazepiny i jej czynnych metabolitów było zwiększone o 23%, nie oczekuje się jednak w związku z tym żadnych skutków klinicznych.

Spanska

la cmin total de carbamazepina y la cmin de su metabolito activo aumentó en un 23%, lo cual no se prevé que tenga consecuencias clínicas.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

wydaje się, że rufinamid nie wywołuje istotnych klinicznie zmian stężeń w stanie stacjonarnym karbamazepiny, lamotryginy, fenobarbitalu, topiramatu ani walproinianu.

Spanska

la rufinamida parece no tener ningún efecto clínicamente relevante sobre las concentraciones en estado estacionario de carbamazepina, lamotrigina, fenobarbital, topiramato o valproato.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w wyniku interakcji farmakokinetycznych styrypentol nasila działanie innych leków przeciwdrgawkowych, np. karbamazepiny, walproinianu sodu, fenytoiny, fenobarbitalu i wielu benzodiazepin.

Spanska

el estiripentol potencia la eficacia de otros anticonvulsivantes, como la carbamacepina, valproato sódico, fenitoína, fenobarbital y muchas benzodiacepinas, a consecuencia de las interacciones farmacocinéticas.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w oparciu o wyniki badań dawka karbamazepiny może wymagać zmniejszenia o 25% do 50% w przypadku jednoczesnego podawania produktu prezista/ rtv.

Spanska

dependiendo de los hallazgos, es posible que la dosis de carbamazepina en presencia de prezista/ritonavir tenga que reducirse de un 25% a un 50%.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,928,900 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK