Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fenytoiny karbamazepiny
siguientes fármacos:
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w odniesieniu do karbamazepiny auc12h wzrosło o 45%.
para la carbamazepina, la auc12h aumentó en un 45%.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
objawy te zwykle ustępowały po zmniejszeniu dawki karbamazepiny.
estos efectos se resuelven normalmente al reducir la dosis de carbamazepina.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- leków przeciwpadaczkowych, w tym karbamazepiny, fenytoiny i fenobarbitralu,
- aumentar los niveles de glucosa en sangre y agravar la diabetes mellitus, lo que puede
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- karbamazepiny (leku zapobiegającego drgawkom lub stosowanego w leczeniu pewnych
- carbamazepina (medicamento para prevenir crisis epilépticas o para tratar ciertos tipos de dolor
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
należy zachować ostrożność podczas podawania karbamazepiny, fenobarbitalu i fenytoiny.
la prescripción de carbamazepina, fenobarbital y fenitoína debe realizarse con precaución.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- fenytoiny, fenobarbitalu, karbamazepiny (stosowanych w leczeniu padaczki),
- fenitoina, fenobarbital, carbamazepina (utilizados para tratar la epilepsia),
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nie przeprowadzono badań dotyczących jednoczesnego stosowania większych dawek efawirenzu lub karbamazepiny.
no se ha estudiado la co-administration de dosis más elevadas de efavirenz o carbamazepina.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wyższe dawki karbamazepiny mogą powodować jeszcze większe zmniejszenie stężenia typranawiru w osoczu.
dosis mayores de carbamazepina podrían dar lugar a disminuciones mayores de las concentraciones plasmáticas de tipranavir.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
należy rozważyć zastosowanie alternatywnego leku przeciwdrgawkowego oraz okresowo kontrolować stężenie karbamazepiny w osoczu.
los niveles plasmáticos de carbamazepina deben ser monitorizados periódicamente.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
bardziej znaczące zmniejszenie stężeń paliperydonu w osoczu mogłyby występować po większych dawkach karbamazepiny.
con dosis más altas de carbamazepina, podrían aparecer disminuciones mayores de las concentraciones plasmáticas de paliperidona.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ekspozycja na darunawir, podawany w skojarzeniu z rytonawirem, nie uległa zmianie po podaniu karbamazepiny.
la exposición de ritonavir (auc12h) disminuyó en un 49%.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
w momencie rozpoczęcia podawania karbamazepiny należy ponownie ocenić dawkę produktu invega i w razie potrzeby ją zwiększyć.
al inicio del tartamiento con carbamazepina, se debe reevaluar y aumentar la dosis de invega, si es necesario.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
odwrotnie w momencie odstawienia karbamazepiny, należy ponownie ocenić dawkę produktu invega i w razie potrzeby ją zmniejszyć.
por el contrario, en caso de la interrupción del tratamiento con carbamazepina, se debe reevaluar y disminuir la dosis de invega, si es necesario.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mimo, iż nie badano wpływu karbamazepiny i fenobarbitalu na worykonazol, leki te prawdopodobnie znacznie zmniejszają stężenie worykonazolu w osoczu.
aunque no se ha estudiado, es probable que carbamazepina o fenobarbital disminuyan significativamente las concentraciones 51 plasmáticas de voriconazol.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
karbamazepina (lek stosowany w leczeniu napadów drgawek) należy zachować ostrożność w przypadku równoczesnego stosowania karbamazepiny i lanzoprazolu.
33 carbamazepina (medicamento utilizado para el tratamiento de ataques) es muy importante la precaución si se toma simultáneamente lansoprazol y carbamazepina.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
całkowite cmin karbamazepiny i jej czynnych metabolitów było zwiększone o 23%, nie oczekuje się jednak w związku z tym żadnych skutków klinicznych.
la cmin total de carbamazepina y la cmin de su metabolito activo aumentó en un 23%, lo cual no se prevé que tenga consecuencias clínicas.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wydaje się, że rufinamid nie wywołuje istotnych klinicznie zmian stężeń w stanie stacjonarnym karbamazepiny, lamotryginy, fenobarbitalu, topiramatu ani walproinianu.
la rufinamida parece no tener ningún efecto clínicamente relevante sobre las concentraciones en estado estacionario de carbamazepina, lamotrigina, fenobarbital, topiramato o valproato.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w wyniku interakcji farmakokinetycznych styrypentol nasila działanie innych leków przeciwdrgawkowych, np. karbamazepiny, walproinianu sodu, fenytoiny, fenobarbitalu i wielu benzodiazepin.
el estiripentol potencia la eficacia de otros anticonvulsivantes, como la carbamacepina, valproato sódico, fenitoína, fenobarbital y muchas benzodiacepinas, a consecuencia de las interacciones farmacocinéticas.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w oparciu o wyniki badań dawka karbamazepiny może wymagać zmniejszenia o 25% do 50% w przypadku jednoczesnego podawania produktu prezista/ rtv.
dependiendo de los hallazgos, es posible que la dosis de carbamazepina en presencia de prezista/ritonavir tenga que reducirse de un 25% a un 50%.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: