Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kulturowych czy religijnych.
sin embargo, los jóvenes no son los únicos benecia-rios del proyecto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
działalność organizacji religijnych
servicios religiosos
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Świadczenie usług religijnych.
prestación de servicios religiosos.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w grecji jest 16 lykeia religijnych.
hay 16 lykeia religiosos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrażać przekonań religijnych ani politycznych;
atentar contra las convicciones religiosas o políticas;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) obrażać przekonań religijnych ani politycznych;
c) atentar contra las convicciones religiosas o políticas;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szkoły te nadzoruje minister edukacji narodowej i spraw religijnych.
- tecnología aplicada;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
używania języka obraźliwego ze względów rasowych, religijnych lub płciowych,
no utilice lenguaje ofensivo por su contenido racista, religioso o sexual;
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reklamy nie mogą być nadawane w trakcie trwania emisji obrządków religijnych.
no podrá insertarse publicidad en los difusiones de servicios religiosos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deklaracja praw osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych
declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
budynek lub konstrukcja przede wszystkim umożliwiająca odbywanie praktyk religijnych wspólnoty chrześcijańskiej.
edificio o estructura cuya finalidad principal es facilitar la práctica religiosa de una comunidad cristiana.
ustanowienie warunków funkcjonowania społeczności religijnych, zgodnie z praktyką przyjętą w państwach członkowskich.
establecer las condiciones para el funcionamiento de todas las comunidades religiosas, acordes con la práctica de los estados miembros.
budynek lub konstrukcja przede wszystkim umożliwiająca odbywanie praktyk religijnych wspólnoty żydowskiej albo samarytańskiej.
edificio o estructura cuya finalidad principal es facilitar la práctica religiosa de una comunidad israelita o samaritana.
g) korzystania podczas ceremonii religijnych lub oficjalnych imprez organizowanych przez władze publiczne;
g) cuando el uso se realice durante celebraciones religiosas o celebraciones oficiales organizadas por una autoridad pública;
- uzbekistanu, potępiając delegalizowanie w szczególności grup religijnych oraz poważne ingerencje w działalność partii politycznych,
- uzbekistán, para condenar en particular la ilegalización de los movimientos religiosos y las trabas considerables impuestas a las actividades de los partidos políticos;
przegląd odpowiednich przepisów prawnych dotyczących praw religijnych w celu zapewnienia zgodności tych przepisów z konstytucją.
revisar la legislación correspondiente a la libertad de culto para garantizar su consonancia con la constitución.
2.2 podkreśla, że dialog międzykulturowy może sprzyjać lepszemu zrozumieniu zwłaszcza tradycji kulturowych, praktyk religijnych i historii.
2.2 destaca que el diálogo intercultural puede fomentar un mayor entendimiento, en particular por lo que respecta a la tradición cultural, las prácticas religiosas y la historia.
elementy stanowiące integralną część pomników artystycznych, historycznych lub religijnych, które zostały rozebrane na części, mające więcej niż 100 lat
elementos que sean parte integrante de monumentos artísticos, históricos o religiosos que hayan sido desmembrados y que tengan más de 100 años
- preparaty do perfumowania lub odwaniania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów religijnych: |
- preparaciones para perfumar o desodorantes de locales, incluidas las preparaciones odoríferas para ceremonias religiosas: |