You searched for: jednoznacznego (Polska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Swedish

Info

Polish

jednoznacznego

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

brak jednoznacznego zarządzania

Svenska

avsaknad av tydliga styresformer

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

b) uzyskanie jednoznacznego zezwolenia przed dokonaniem uwolnienia;

Svenska

b) uttryckligt godkännande före utsättningen,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

nie znaleziono dotąd jednoznacznego patomechanizmu, który mógłby tłumaczyć te obserwacje.

Svenska

någon patofysiologisk mekanism som kan förklara detta fynd har inte identifierats, och inte heller har något konsekvent mönster avseende dödsorsaker observerats.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

nie zaobserwowano jednoznacznego powiązania pomiędzy zmniejszeniem liczby granulocytów obojętnochłonnych i występowaniem ciężkich zakażeń.

Svenska

det fanns inget klart samband mellan minskningar av antalet neutrofiler och förekomsten av allvarliga infektioner.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w związku z powyższym stwierdzono, że nie można dojść do jednoznacznego wniosku odnośnie kontynuacji dumpingu.

Svenska

mot denna bakgrund ansåg kommissionen att det inte var möjligt att dra en tydlig slutsats rörande sannolikheten för fortsatt dumpning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chociaż dostępny materiał dowodowy nie daje jednoznacznego obrazu tego problemu, to pozwala wyciągnąć pewne wnioski.

Svenska

i genomsnitt rapporterar 33 % av europas invånare som någon gång har använt cannabis att de har använt drogen de senaste tolv månaderna, men bara 16 % att de har använt cannabis de senaste 30 dagarna.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

25 — trudności te potwierdza zresztą liczba pytań prejudycjalnych podniesionych w tym zakresie, pomimo jednoznacznego orzecznictwa.

Svenska

25 — dessa svårigheter framgår för övrigt av antalet tolkningsfrågor, som mot bakgrund av en otvetydig rättspraxis ställts på denna punkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obecna sytuacja nadal brak jednoznacznego rozwiązania kwestii dotyczących obecnego stanu środowiska naturalnego, poruszanych w wydaniu sygnały Środowiska 2002.

Svenska

den aktuella situationen frågan ‘hur går det för miljön’ kan fortfarande inte besvaras entydigt när det gäller de frågor som behandlas i 2002 års utgåvaav miljösignaler; det har inte skett några avgörande förändringar sedan den första utgåvan 2000.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(35) przy braku jednoznacznego wniosku odnośnie kontynuacji dumpingu, zbadano kwestię prawdopodobieństwa ponownego wystąpienia dumpingu.

Svenska

(35) eftersom någon tydlig slutsats inte kunnat dras rörande sannolikheten för fortsatt dumpning undersöktes frågan om sannolikheten för återkommande dumpning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

odbiorca powinien jednak mieć możliwość zawarcia jednoznacznego porozumienia ze swoim dostawcą usług płatniczych, na mocy którego ten ostatni będzie mógł potrącać swoje własne prowizje.

Svenska

det bör dock vara möjligt för betalningsmottagaren att ingå ett uttryckligt avtal med sin tillhandahållare av betaltjänster enligt vilket den senare får dra av sina egna avgifter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli wystąpi taka zmiana, koniecznie należy rozważyć wykonanie najbardziej jednoznacznego testu określającego uszkodzenie mięśnia sercowego przez antracykliny, tj. biopsji mięśnia sercowego.

Svenska

om en sådan förändring uppträder, ska användning av det mest specifika testet på antracyklinframkallad myokardskada övervägas, dvs. endomyokardbiopsi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

na podstawie wcześniej podanych danych komisja stwierdza, że nie ma jasnego i jednoznacznego dowodu na to, że ceny na duńskim rynku reklamy telewizyjnej były systematycznie i konsekwentnie obniżane przez politykę cenową tv2.

Svenska

med tanke på ovanstående drar kommissionen slutsatsen att det inte finns något klart och otvetydigt belägg för att den danska marknaden för tv-reklam systematiskt och konsekvent har pressats genom tv2:s prispolitik.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

uwagi odnośnie do zielonej księgi[39] oraz bieżące prace pozwolą komisji na określenie jednoznacznego i popartego dowodami poglądu w sprawie treści i formy ewentualnych przyszłych środków.

Svenska

reaktionerna på grönboken[39] och det arbete som pågår kommer att förse kommissionen med ett nödvändigt underlag för en fast, erfarenhetsbaserad ståndpunkt om innehållet i och formen för kommande åtgärder.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rzecznik uznaú, ee ebc udzieliú skareÊcemu jasnego i jednoznacznego wyja(nienia przyczyn odmowy odpowiedzi, umoeliwiajÊcego skareÊcemu zrozumienie, z jakich powodów ebc odmawia ujawnienia tego typu informacji.

Svenska

ombudsmannen ansåg am ecb hade gem klaganden en klar och otvetydig förklaring av skälen till am banken vägrade svara på frågan, så am klaganden kunde förstå varför ecb vägrade am lämna ut denna typ av information.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(i) wyszczególnienie informacji lub podanie jednoznacznego identyfikatora, które muszą być dostarczone przez użytkownika usług płatniczych, aby zlecenie płatnicze mogło zostać prawidłowo zrealizowane;

Svenska

(i) den information eller unika identifikationskod som användaren av betaltjänsten måste ange för att en betalningsorder skall genomföras korrekt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

- wydaje zmienioną stronę (strony) pakietu informacyjnego, gdy jest to konieczne, oznaczając każdą zmienioną stronę dla jednoznacznego wskazania charakteru zmiany i daty ponownego wydania.

Svenska

- i nödvändig utsträckning utfärda rättelseblad till det tekniska underlaget och därvid på varje rättelseblad tydligt markera vilket slag av ändring det gäller och vilken dag den rättade versionen utfärdades.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwo członkowskie, dla którego przesyłka nasienia jest przeznaczona może podjąć niezbędne środki, w tym kwarantannę, pod warunkiem, że nie wpłynie to na żywotność nasienia, celem uzyskania jednoznacznego dowodu w przypadkach, gdy istnieje podejrzenie, że nasienie jest zakażone lub zanieczyszczone przez patogenne zarazki.

Svenska

den medlemsstat till vilken sändningen är destinerad får vidta de åtgärder som är nödvändiga, däribland förvaring i karantän, förutsatt att detta inte påverkar spermans livsduglighet, för att få slutgiltig visshet i de fall sperman misstänks vara infekterad eller innehålla patogena organismer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,836,419 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK