Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pisanie maszynowe
maskinskrivning
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bezwzrokowe pisanie maszynowe
maskinskrivning
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
silniki i pomieszczenia maszynowe
motor och motorrum
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pomieszczenia maszynowe są wentylowane.
motorrummet ska vara ventilerat.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
głowice gwinciarskie maszynowe (samootwierające), do obrabiarek i narzędzi ręcznych
självöppnande gänghuvuden
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cpa 28.49.21: uchwyty narzędziowe i głowice gwinciarskie maszynowe do obrabiarek
cpa 28.49.21: verktygshållare och självöppnande gänghuvuden, för verktygsmaskiner
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. strzelby, karabiny, rewolwery, pistolety, pistolety maszynowe i karabiny maszynowe;
a) gevär, karbiner, revolvrar, pistoler, k-pistar och kulsprutor:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
pomieszczenia maszynowe z silnikami na benzynę są chronione przez system gaśniczy pozwalający uniknąć potrzeby otwarcia pomieszczenia maszynowego w przypadku pożaru.
bensinmotorrum ska skyddas genom en brandskyddsanordning som gör att motorrummet inte behöver öppnas i händelse av brand.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klucze maszynowe ręczne, nastawne (włączając klucze momentometryczne) (z wyłączeniem pokrętek do gwintowników)
skiftnycklar (inkl. momentnycklar)
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oczywiste błędy formalne, takie jak błędy maszynowe na dowodzie pochodzenia, nie powinny powodować odrzucenia dokumentu, jeśli błędy te nie wzbudzają wątpliwości co do poprawności oświadczeń złożonych w dokumencie.
uppenbara formella fel, t.ex. skrivfel, i ett ursprungsintyg skall inte leda till att handlingen underkänns, om felen inte är av den arten att det uppstår tvivel om att uppgifterna i intyget är riktiga.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
oczywiste błędy formalne, takie jak błędy maszynowe w świadectwach przewozowych a.tr., nie powodują odmowy przyjęcia świadectw, o ile błędy te nie powodują wątpliwości co do poprawności stwierdzeń w świadectwach.
uppenbara formella fel, t.ex. skrivfel, i varucertifikat a.tr. skall inte leda till att certifikaten underkänns, om felen inte är av den arten att det uppstår tvivel om att uppgifterna i certifikaten är riktiga.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ponadto, proces produkcji w chrl różni się od wspólnotowego tym, że w chrl producenci stosują odlewanie ręczne, podczas gdy producenci wspólnotowi stosują odlewanie maszynowe. zamknięcia włazów wykonuje się z żeliwa szarego lub sferoidalnego.
tillverkningsprocessen i kina skiljer sig också från den i eu i så måtto att de kinesiska tillverkarna företrädesvis tappar smältjärnet för hand medan tillverkarna i eu tappar smältjärnet med en maskin.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(16) jeden z producentów eksportujących domniemywał, że popełniono pewne błędy maszynowe dotyczące wskaźnika konsumpcji i okazjonalnego podwójnego liczenia jednostkowych surowców, co wpłynęło na koszt produkcji rozważanego produktu.
(16) en exporterande tillverkare gjorde gällande att det förekom vissa skrivfel i fråga om relationstalet för förbrukningen och enstaka fall av dubbelräkning av vissa råvaror, vilket påverkade produktionskostnaderna för den berörda produkten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(16) jeden z producentów eksportujących domniemywał, że popełniono pewne błędy maszynowe dotyczące wskaźnika konsumpcji i okazjonalnego podwójnego liczenia jednostkowych surowców, co wpłynęło na koszt produkcji rozważanego produktu.(17) zarzut ten częściowo odrzucono w świetle braku przedstawienia przez producenta eksportującego istotnych informacji o niektórych surowcach w czasie pozwalającym na ich weryfikację. pewne informacje otrzymano dopiero po wizycie weryfikacyjnej. poza tym w każdym przypadku komisja opierała swoje ustalenia na informacjach przedstawionych przed weryfikacją na miejscu.
(18) samma exporterande tillverkare gjorde gällande att uppgifterna om försäljnings-och administrationskostnader för den berörda produkten hade tillhandahållits i vederbörlig ordning, men att kommissionen likväl överdrev dessa kostnader eftersom vissa etableringskostnader (dvs. administrationskostnader) -som nämns i företagets årsredovisning och inbegrips i försäljnings-och administrationskostnaderna -gällde i själva verket tillverkningskostnaderna. den exporterande tillverkaren hävdade också att valutavinster inte har beaktats i beräkningen av försäljnings-och administrationskostnaderna.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: